Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
deca ce ga obozavati.
the kids are gonna love him.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sigurno ces ga obozavati.
spreading its way through your system
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- komsije ce ga obozavati.
- the neighbours will love it.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
moji roditelji ce te obozavati.
my parents will adore you.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tvoji japanski priajtelji ce ih obozavati.
your japanese friends are gonna love them.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
neces obozavati idole , niti stvoriti boga po tvom uzoru.
god! lend not thy sight to idols... nor make gods of thyself!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oni ce zvati sina covecijeg mnogo puta i obozavati njegovo ime.
they shall call the son of man many things and worship his name.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a mene ce zena obozavati iz dna utrobe jer sam nesto romanticniji?
yeah, my wife's gonna love my gut 'cause i'm more romantic? yes.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ljudi su trebali nesto da se ugledaju. pa su je krenuli obozavati.
and the people needed something to look up to, so they started worshiping.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da upoznas pravu osobu koja ce te voljeti i obozavati kao super tipa, jer to i jesi.
there is nothing that i want more than for you to meet the right person that totally loves and adores you for the amazing guy that you are.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ako bankrotiram, mada ne volim da razmisljam o tome, moram se skloniti, za nekog drugog, koji ce vas ozeniti i obozavati kao ja.
if i faii, though i hate to think on it, then i must make way so another may marry and adore you as i wish to.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: