Je was op zoek naar: podstičem (Servisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

English

Info

Serbian

podstičem

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Engels

Info

Servisch

- podstičem ih.

Engels

- coaxing.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ja ne podstičem!

Engels

i don't incite!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

- ja podstičem samostalnost.

Engels

i encourage independent inquiry.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ne želim da je podstičem.

Engels

she did not want to mess.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ne pokušavam ništa da podstičem.

Engels

i'm not trying to instigate anything.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Đaci, podstičem vas da iskoristite ovu priliku.

Engels

buckle my shoe.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

spremna sam da podstičem druge da navijaju.

Engels

i feel like cheering and leading others to cheer.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

podstičem ga na donaciju za novu gimnastićku dvoranu.

Engels

he's a distinguished alumnus... and i'm encouraging him to donate money for a new gymnasium.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

elektromagnetnim talasima podstičem njihov mirisni nervni centar.

Engels

i use electromagnetic waves, to stimulate their olfactory nerve center.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

gospođo, podstičem vas da ponovo razmotrite ili ću morati da podnesem žalbu.

Engels

ma'am, i urge you to reconsider or you will force me to file a grievance.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

zato vas podstičem, dragi porotnici, da ne budete na pogrešnoj strani istorije.

Engels

so i urge you ladies and gentlemen of the jury not to be a foot note on the wrong side of history.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ja sam cc 1-11. korporativni zagovornik. kreiran da stvorim i podstičem korporativnu politiku.

Engels

ha, i am a cc1-11, corporate companion, designed to create and instigate corporate policy.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

"dragi moji, podstičem vas kao strance i hodočasnike da suzbijete telesne potrebe koje se bore protiv duše.

Engels

beloved, i taught you as strangers and pilgrims to abstain from carnal desires which war against the soul.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Servisch

-pored toga, snažno podstičem ovaj savet da dobro razmotri ko nas vodi u budućnost i s kime ćemo da radimo na oblikovanju te budućnosti.

Engels

and who will work with us to help decide the shape of that future. you're right, marcus. you've been at the helm for 15 years.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

verujem vam upravo tako, gospođo, što će reći da imate ograničenja kao i svi mi. i podstičem vašu poniznost ne tražeći više od onoga nego što je razumno.

Engels

i credit you as exactly that, madam, which is to say as having limits like the rest of us, and to urge upon you the humility of not asking more of yourself than is reasonable.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

pokušala sam da negujem onoga ko je bio i da ga prepustim... omogućim mu da se bavi njegovom umetnošću, njegovom muzikom i podstičem ga da bude bolji u tome umesto da pokušam da ga ugušim.

Engels

tried to nurture who he was and get him to... let him do his art, let him do his music and encourage him to get better at it as opposed to trying to stifle it.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

budite milosrdni jedni prema drugima, kao brat sa bratom. volite, strahujte, i služite boga, jer ja vaš vrhovni poglavar, i suvereni gospodar vas podstičem i tražim to od vas.

Engels

love, dread, and serve god, to which i, as your supreme head, and sovereign lord exhort and require you.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

"snažno vas podstičem da prigrabite ovu šansu i bez odlaganja počnete pregovore pod okriljem un-a sa liderom zajednice kiparskih turaka", izjavio je barozo, piše afp.

Engels

"i would strongly encourage you to grasp this chance and without delay start negotiations under united nations auspices with the leader of the turkish cypriot community," the afp quoted barroso as saying.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Servisch

"podstičem kosovske vlasti da detaljno prouče oba dokumenta i vide ovo kao priliku koju treba iskoristiti zarad budućnosti kosova, preduzimanjem blagovremenih koraka kao što je izloženo, u korist svih koji žive na kosovu", dodao je fejt.

Engels

"i encourage the kosovo authorities to study both documents thoroughly and to see this as an opportunity to be seized for kosovo's future, by taking timely actions as outlined for the benefit of everyone living in kosovo," feith added.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,790,472,178 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK