Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
od kada se svet povezivao...
as far as the world was concerned...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
stvarno mi je povezivao sobe.
it really tied the room together.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on bi stvarno, povezivao sobe.
it would really... tie the room together.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nije se lako povezivao s ljudima.
he didn't really take to a lot of people.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
njegovu smrt je povezivao sa tobom.
it's death itself he associates with you.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zar ne misliš povezivao neke krajeve?
don't you mean tying up loose ends?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pa da, zbilja, povezivao mi je sobe.
yeah, man, it really tied the room together. so this was a valued
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kao da je dr. phelps povezivao frankensteina.
looks like dr. phelps s channeling frankenstein.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uvek sam povezivao izumiranje sa ekstremnom hladnoćom.
oh? i've always associated extinction with extreme cold.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je povezivao stara nalazišta na svetskoj karti.
had been plotting the ancient sites, on a world map.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je li taj tepih, zaista, povezivao sobe, ili nije?
that rug really tied the room together, did it not?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
našao je ove tragove, ali za sada nijedan ga nije povezivao.
he came up with these leads, but so far none have panned out.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-ne bih povezivao svoj alibi sa tipom koji već sedi u zatvoru.
i wouldn't link my alibi to a guy who's already sitting in jail.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on kaze da je projekat autoputa koji bi povezivao nis i sofiju prioritet za srbiju.
he says the motorway project connecting nis to sofia is a priority for serbia.
Laatste Update: 2012-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
namera admirala je bila da mi napravimo jedan kanal koji bi povezivao hoangho i jangcekjang.
listen! the admiral wants us to dig a subterranean channel that will connect the hwang ho...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dizajn ukazuje da je ova piramida nekoć bila mjesto na kojem se čovjek povezivao s bogovima.
the design indicates that this pyramid was once a place where man connected with the gods.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
govorila je da kaiser bill voli uniforme i medalje ali da ih nikada nije zaista povezivao sa ratovima.
she used to say that kaiser bill loved uniforms and medals but he never really connected them with fighting.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chinguettiju se sreća osmehnula zato što je bio prolaz koji je povezivao dva sveta koja su bila odvojena uticajem vetra.
chinguetti's fortune was made because it was a gateway connecting two worlds that were separated by the power of the wind.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gledao si seksualnost između oca i majke ali i nasilje i krv koje si povezivao s hranom koju si trebao da jedeš.
witnessing not only your mother and father's sexuality... but also the violence and blood so closely connected... to the food you were about to eat.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jedna stvar koja me je oduvijek kopkala o bigfootu je taj opis mošusnog i sumporastog mirisa koji se često povezivao uz bliske susrete.
one thing that's always intrigued me, as well, about bigfoot is this description of a musky, sulfur-ish type smell that's often associated with the close encounters.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: