Je was op zoek naar: pristoji (Servisch - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Engels

Info

Servisch

ne pristoji.

Engels

what a lovely dress, scarlett, darling.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ali ne pristoji se.

Engels

but very inappropriate.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

mrštenje ti ne pristoji.

Engels

a frown doesn't suit you.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ne znaš što se pristoji?

Engels

have you no sense of decency?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

-pa, u ovo doba i pristoji se piće.

Engels

well, we've reached a respectable hour.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

možda ne pristoji princezi takve lepote.

Engels

it may not be suitable for a princess as beautiful as you.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a ti govori šta pristoji zdravoj nauci:

Engels

but speak thou the things which become sound doctrine:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a iskreno, ne pristoji se ženi tvojih godina.

Engels

and besides, it's unbecoming of a woman of your age!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ali dok smo ovdje, moraš se ponašati kako se pristoji.

Engels

but while we're here, i need you to... - behave appropriately.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ti, djevojko, ponašaj se prema svome mužu kako pristoji.

Engels

you, girl, treat your husband right.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

da! uskoro će bežati kući i cvileti, što mu i pristoji.

Engels

yes, soon he'll run home... like the whimpering dog that he is!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

nego dobrim delima kao što se pristoji ženama koje se obeæavaju pobožnosti.

Engels

but (which becometh women professing godliness) with good works.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

postupio bih kako se pristoji gospodi i pravio se da nista nisam cuo.

Engels

i'd do the gentlemanly thing and pretend i hadn't heard it.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

misliš li da su g. i gđica crawford poznanstvo kakvo se pristoji?

Engels

do you find mr. and miss crawford agreeable acquaintances?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

nemaš nikako prava na takvu... sebičnost koja mladoj dami nikako ne pristoji.

Engels

you are by no means free of that... that self-regard which, in a young woman, is disagreeable beyond all else.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

taj sarkazam, ako bi se to moglo tako nazvati vama ne pristoji, bračo moja mala.

Engels

this sarcasm, if i may call it such does not become you, my little brothers.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

za koje sam poslanik u okovima, da u njemu govorim slobodno, kao što mi se pristoji.

Engels

for which i am an ambassador in bonds: that therein i may speak boldly, as i ought to speak.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

neba mi, starosti zaista pristoji da potcenjuje druge... kao što mladosti obično nedostaje razboritosti.

Engels

by heaven, it is as proper to our age to cast beyond ourselves in our opinions as it is common for the younger sort to lack discretion.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a kurvarstvo i svaka neèistota i lakomstvo da se i ne spominje medju vama, kao što se pristoji svetima;

Engels

but fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i tako, u polovici mandata ovih članova počasnog društva pristoji da se obazremo na kvalitete za koje se nadamo da ih posjedujemo.

Engels

so at this midterm installation of officers in the honor society it is fitting that we review the qualities which we hope to possess.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,119,186,496 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK