Je was op zoek naar: rastapa (Servisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

English

Info

Serbian

rastapa

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Engels

Info

Servisch

svi ga samo gledaju kako se rastapa?

Engels

everyone just watches him melt?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

rastapa se u brze čestice koje se vrtlože.

Engels

it dissolves into quick-moving particles that swirl.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

kožni matrix rastapa se nakon 99 minuta.

Engels

skin matrix dissolving in 99 minutes.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a kada me posmatraš, moja strast rastapa žudnju.

Engels

and when you watch me, my passion it dissolves the desire.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

sve masno i peskasto, izgleda kao da se rastapa,

Engels

all greasy and gritty, it looks like it's molting,

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

osjetio sam kako mi tijelo iščezava, ... rastapa, postaje ništa.

Engels

and i felt my body dwindling... melting, becoming nothing.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

možda te čak vređa pomisao na to kako se ona rastapa u njegovoj utrobi.

Engels

you may even find the image of it festering in his bowels offensive.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a voda se nikada ne zaledi preko istočnog kraja loh garva, jer toplota iz dimnjaka vodenog konja rastapa led.

Engels

and the waters of the east end of loch garve never freeze over, because the heat from the waterhorse's chimney melts the ice.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

koža i kost su razdvojeni, verovatno oko centimetar, a nešto se uvuklo pravo u meko tkivo tvog mozga i polako ga rastapa.

Engels

the skin and bone have been parted, probably half an inch, and something has pushed right into the soft tissue of your brain and is very slowly dissolving it.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ali neki ljudi misle da cela ideja homo sapijensa, će početi da se rastapa i mi ćemo početi frakcijski rat jedan protiv drugog i rastvoriti se u različite genetske grupe

Engels

but some people think. our whole concept of homo sapiens will begin to dissolve and we may begin to factionalise, war with each other, and dissolve into different genetic tribes.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

jer gospod gospod nad vojskama kad se dotakne zemlje, ona se rastapa i tuže svi koji žive na njoj, i razliva se sva kao reka i potapa se kao od reke misirske.

Engels

and the lord god of hosts is he that toucheth the land, and it shall melt, and all that dwell therein shall mourn: and it shall rise up wholly like a flood; and shall be drowned, as by the flood of egypt.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

znaš kvine, flober je rekao, ljudski govor je naprsnuti kotao iznad kojeg osluškujemo neobrađene ritmove uz koje plešu medvedi, dok težimo da se bavimo muzikom koja rastapa zvezde.

Engels

you know, quinn, flaubert said, "human speech is a cracked kettle" "upon which we tap crude rhythms for the bears to dance to,"

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Servisch

sa svakom slikom, vinsentova vizija univerzuma postaje poput otkrovenja. granica između vode, zemlje i neba se rastapa, ushićeni ljubavni par zagledan u goruće zvezde i sve to se dešava sada, bez gogena.

Engels

except, with every painting, it became clear that vincent's vision of the universe as a revelation, the boundary between water, land and sky dissolved, rapt lovers gazing at the burning stars, all this was happening now, without gauguin.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

uzbuèaše narodi, zadrmaše se carstva; ali on pusti glas svoj i zemlja se rastapaše.

Engels

the heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,943,451 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK