Je was op zoek naar: misirca (Servisch - Esperanto)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

Esperanto

Info

Serbian

misirca

Esperanto

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Esperanto

Info

Servisch

ili i mene hoæeš da ubiješ kao što si juèe ubio misirca?

Esperanto

cxu vi celas mortigi min, kiel vi mortigis la egipton hieraux?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i gospod beše s josifom, te bi sreæan, i živeše u kuæi gospodara svog misirca.

Esperanto

kaj la eternulo estis kun jozef, kaj li estis sukcesulo; kaj li estis en la domo de sia sinjoro, la egipto.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

zašto trèkaš tako menjajuæi svoj put? posramiæeš se od misirca kako si se posramio od asirca.

Esperanto

kiel malestiminda vi farigxis, sxangxante vian vojon! de egiptujo vi estos tiel same hontigita, kiel vi estas hontigita de asirio.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a sisan ne imaše sinove nego kæeri; i imaše sisan slugu misirca po imenu jaraju.

Esperanto

sxesxan ne havis filojn, sed nur filinojn. sxesxan havis sklavon egipton, kies nomo estis jarhxa;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i obazrev se i tamo i amo, kad vide da nema nikoga, ubi misirca, i zakopa ga u pesak.

Esperanto

tiam li turnis sin unuflanken kaj aliflanken, kaj vidinte, ke estas neniu, mortigis la egipton kaj kasxis lin en la sablo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i nadjoše jednog misirca u polju, i dovedoše ga k davidu, i dadoše mu hleba da jede i vode da pije,

Esperanto

kaj ili trovis iun egipton sur la kampo, kaj ili alkondukis lin al david; oni donis al li panon, kaj li mangxis, kaj oni trinkigis al li akvon.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

nemoj se gaditi na idumejca, jer ti je brat; nemoj se gaditi na misirca, jer si bio došljak u zemlji njegovoj.

Esperanto

ne abomenu edomidon, cxar li estas via frato; ne abomenu egipton, cxar vi estis fremdulo en lia lando.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a kad ga postavi nad domom svojim i nad svim što imaše, od tada gospod blagoslovi dom toga misirca radi josifa; i blagoslov gospodnji beše na svemu što imaše u kuæi i u polju.

Esperanto

kaj de tiu tempo, kiam li estrigis lin super sia domo, kaj super cxio, kion li havis, la eternulo benis la domon de la egipto pro jozef, kaj la beno de la eternulo estis super cxio, kion li havis, en la domo kaj sur la kampo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

on ubi i nekog misirca visokog pet lakata. imaše misirac u ruci koplje kao vratilo, a on izidje na nj sa štapom, i istrže misircu koplje iz ruke, i ubi ga njegovim kopljem.

Esperanto

li ankaux mortigis egipton, viron, kiu havis la alton de kvin ulnoj; en la mano de la egipto estis lanco kiel rultrabo de teksisto; li aliris al li kun bastono, elsxiris la lancon el la mano de la egipto, kaj mortigis lin per lia propra lanco.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

on ubi i jednog misirca, znatnog èoveka; imaše misirac koplje u ruci, a on izidje na nj sa štapom, i istrže misircu koplje iz ruke, i ubi ga njegovim kopljem.

Esperanto

li ankaux mortigis egipton, viron dignaspektan; en la mano de la egipto estis lanco; sed li aliris al li kun bastono, elsxiris la lancon el la mano de la egipto, kaj mortigis lin per lia propra lanco.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a on reèe: ko je tebe postavio knezom i sudijom nad nama? hoæeš li da me ubiješ kao što si ubio misirca? tada se mojsije uplaši i reèe: zaista se doznalo.

Esperanto

kaj tiu diris:kiu faris vin estro kaj jugxanto super ni? cxu vi intencas mortigi min, kiel vi mortigis la egipton? tiam moseo ektimis, kaj diris:videble la afero farigxis sciata.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,631,342 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK