Je was op zoek naar: pozvao (Servisch - Esperanto)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

Esperanto

Info

Serbian

pozvao

Esperanto

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Esperanto

Info

Servisch

nego po svecu koji vas je pozvao, i vi budite sveti u svemu življenju.

Esperanto

sed kiel via vokinto estas sankta, tiel vi ankaux farigxu sanktaj en cxia konduto;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Æuti pred gospodom gospodom, jer je blizu dan gospodnji, jer je gospod prigotovio žrtvu i pozvao svoje zvanice.

Esperanto

silentu antaux la sinjoro, la eternulo, cxar proksima estas la tago de la eternulo; cxar la eternulo pretigis bucxoferon kaj destinis la invitotojn.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

samo kao što je bog razdelio svakome, i kao što je svakog pozvao gospod onako neka živi. i tako zapovedam po svim crkvama.

Esperanto

sed kiel la sinjoro disdonis al cxiu, kiel dio cxiun vokis, tiel li iru. kaj tiel mi ordonas en cxiuj eklezioj.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

naklao je volova i ugojene stoke i ovaca mnogo, i pozvao sve sinove careve, i avijatara sveštenika i joava vojvodu; a solomuna sluge tvog nije pozvao.

Esperanto

li bucxis multe da bovoj kaj grasigitaj brutoj kaj sxafoj, kaj invitis cxiujn filojn de la regxo kaj la pastron ebjatar kaj la militestron joab, sed vian servanton salomono li ne invitis.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a ljudi od plemena jefremovog skupiše se, i prešavši na sever rekoše jeftaju: zašto si išao u boj na sinove amonove a nas nisi pozvao da idemo s tobom? spaliæemo ognjem dom tvoj i tebe.

Esperanto

kaj kolektigxis la efraimidoj kaj iris norden, kaj diris al jiftahx:kial vi iris militi kontraux la amonidoj, kaj nin ne vokis, ke ni iru kun vi? vian domon kune kun vi ni forbruligos per fajro.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a i onome što ih je pozvao reèe: kad daješ obed ili veèeru, ne zovi prijatelje svoje, ni braæu svoju, ni rodjake svoje, ni susede bogate, da ne bi i oni tebe kad pozvali i vratili ti;

Esperanto

kaj li diris al tiu, kiu lin invitis:kiam vi faras tagmangxon aux vespermangxon, ne voku viajn amikojn, nek viajn fratojn, nek viajn parencojn, nek viajn ricxajn najbarojn, por ke ne okazu, ke ili ankaux invitos vin, kaj vi ricevos rekompencon.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,769,736,347 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK