Je was op zoek naar: zemaljska (Servisch - Esperanto)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

Esperanto

Info

Serbian

zemaljska

Esperanto

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Esperanto

Info

Servisch

carstva zemaljska, pojte bogu, popevajte gospodu,

Esperanto

regnoj de la tero, kantu al dio, muziku al mia sinjoro, sela.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ovo nije ona premudrost što silazi odozgo, nego zemaljska, ljudska, djavolska.

Esperanto

cxi tiu sagxeco ne devenas de supre, sed estas monda, lauxsenta, demona.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i strah božji dodje na sva carstva zemaljska kad èuše da je gospod vojevao na neprijatelje izrailjeve.

Esperanto

kaj timo antaux dio venis sur cxiujn regnojn de la landoj, kiam ili auxdis, ke la eternulo militis kontraux la malamikoj de izrael.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i imaju telesa nebeska i telesa zemaljska: ali je druga slava nebeskim, a druga zemaljskim.

Esperanto

ekzistas ankaux korpoj cxielaj kaj korpoj teraj; sed la gloro de la cxielaj estas unu, kaj la gloro de la teraj estas alia.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

jer znamo da kad se zemaljska naša kuæa tela raskopa, imamo zgradu od boga, kuæu nerukotvorenu, veènu na nebesima.

Esperanto

cxar ni scias, ke se la surtera logxejo de nia tabernaklo dissolvigxos, ni havas de dio konstruajxon, domon ne manfaritan, eternan en la cxieloj.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

eno, ide s oblacima, i ugledaæe ga svako oko, i koji ga probodoše; i zaplakaæe za njim sva kolena zemaljska. da, zaista.

Esperanto

jen li venas kun la nuboj; kaj lin vidos cxiu okulo, kaj tiuj, kiuj lin trapikis; kaj cxiuj gentoj de la tero ploros pro li. vere, amen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i sve careve severne, koji su blizu i koji su daleko, kako jednog tako drugog, i sva carstva zemaljska što su po zemlji; a car sisaški piæe posle njih.

Esperanto

kaj al cxiuj regxoj de la nordo, la proksimaj kaj la malproksimaj, unu kontraux la alia, kaj al cxiuj regnoj de la mondo, kiuj trovigxas sur la tero; kaj la regxo de sxesxahx trinkos post ili.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

reè koja dodje jeremiji od gospoda, kad navuhodonosor car vavilonski i sva vojska njegova, i sva carstva zemaljska koja behu pod njegovom vlašæu, i svi narodi vojevahu na jerusalim i na sve gradove njegove, i reèe:

Esperanto

jen estas la vorto, kiu aperis al jeremia de la eternulo, kiam nebukadnecar, regxo de babel, kaj lia tuta militistaro, kaj cxiuj regnoj de la tero, kiuj estis sub la regado de lia mano, kaj cxiuj popoloj militis kontraux jerusalem kaj kontraux cxiuj gxiaj urboj:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ovako veli kir, car persijski: sva carstva zemaljska dao mi je gospod bog nebeski, i on mi je zapovedio da mu sazidam dom u jerusalimu u judeji. ko je izmedju vas od svega naroda njegovog? gospod bog njegov neka bude s njim, pa nek ide.

Esperanto

tiele diras ciro, regxo de persujo:cxiujn regnojn de la tero donis al mi la eternulo, dio de la cxielo, kaj li komisiis al mi konstrui al li domon en jerusalem, kiu estas en judujo. kiu inter vi estas el lia tuta popolo, kun tiu estu la eternulo, lia dio, kaj li tien iru.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,799,802,731 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK