Je was op zoek naar: carstvima (Servisch - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

French

Info

Serbian

carstvima

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Frans

Info

Servisch

nego æe mu biti sluge da poznadu šta je meni služiti, šta li služiti carstvima zemaljskim.

Frans

mais ils lui seront assujettis, et ils sauront ce que c`est que me servir ou servir les royaumes des autres pays.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i žena, koju si video, jeste grad veliki, koji ima carstvo nad carstvima zemaljskim.

Frans

et la femme que tu as vue, c`est la grande ville qui a la royauté sur les rois de la terre.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i vavilon, ures carstvima i dika slavi haldejskoj, biæe kao sodom i gomor kad ih bog zatre.

Frans

et babylone, l`ornement des royaumes, la fière parure des chaldéens, sera comme sodome et gomorrhe, que dieu détruisit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i daæu ih da se potucaju po svim carstvima zemaljskim radi manasije sina jezekijinog cara judinog za ono što je uèinio u jerusalimu.

Frans

je les rendrai un objet d`effroi pour tous les royaumes de la terre, a cause de manassé, fils d`Ézéchias, roi de juda, et de tout ce qu`il a fait dans jérusalem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

proroci koji su bili pre mene i pre tebe od starine, oni prorokovaše mnogim zemljama i velikim carstvima rat i nevolju i pomor.

Frans

les prophètes qui ont paru avant moi et avant toi, dès les temps anciens, ont prophétisé contre des pays puissants et de grands royaumes la guerre, le malheur et la peste;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a solomun vladaše svim carstvima od reke do zemlje filistejske i do medje misirske, i donošahu dare i služahu solomuna svega veka njegovog.

Frans

salomon dominait encore sur tous les royaumes depuis le fleuve jusqu`au pays des philistins et jusqu`à la frontière d`Égypte; ils apportaient des présents, et ils furent assujettis à salomon tout le temps de sa vie.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

jer on vladaše svuda s ove strane reke od tapse do gaze, nad svim carstvima s ove strane reke, i beše miran sa svih strana unaokolo.

Frans

il dominait sur tout le pays de l`autre côté du fleuve, depuis thiphsasch jusqu`à gaza, sur tous les rois de l`autre côté du fleuve. et il avait la paix de tous les côtés alentour.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

jer posle sedamdeset godina gospod æe pohoditi tir, a on æe se vratiti na kurvarsku zaslugu svoju, i kurvaæe se sa svim carstvima na zemlji.

Frans

au bout de soixante-dix ans, l`Éternel visitera tyr, et elle retournera à son salaire impur; elle se prostituera à tous les royaumes de la terre, sur la face du monde.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i vrativši se isus u to vreme, uze asor, i ubi cara njegovog maèem; a asor beše, pre, glava svim tim carstvima.

Frans

a son retour, et dans le même temps, josué prit hatsor, et frappa son roi avec l`épée: hatsor était autrefois la principale ville de tous ces royaumes.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i prevaliæu presto carstvima, i satræu silu carstvima narodnim, prevaliæu kola i one koji sede na njima, i popadaæe konji i konjanici, svaki od maèa brata svog.

Frans

je renverserai le trône des royaumes, je détruirai la force des royaumes des nations, je renverserai les chars et ceux qui les montent; les chevaux et leurs cavaliers seront abattus, l`un par l`épée de l`autre.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ko se ne bi tebe bojao, care nad narodima! jer tebi to pripada; jer medju svim mudracima u naroda i u svim carstvima njihovim nema takvog kakav si ti.

Frans

qui ne te craindrait, roi des nations? c`est à toi que la crainte est due; car, parmi tous les sages des nations et dans tous leurs royaumes, nul n`est semblable à toi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i pomoli se jezekija gospodu govoreæi: gospode bože izrailjev, koji sediš na heruvimima, ti si sam, bog svim carstvima na zemlji, ti si stvorio nebo i zemlju,

Frans

à qui il adressa cette prière: Éternel, dieu d`israël, assis sur les chérubins! c`est toi qui es le seul dieu de tous les royaumes de la terre, c`est toi qui as fait les cieux et la terre.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i reèe: gospode bože otaca naših! nisi li ti bog na nebu i vladaš svim carstvima narodnim? nije li u tvojoj ruci moæ i sila da ti niko ne može odoleti?

Frans

et il dit: Éternel, dieu de nos pères, n`es-tu pas dieu dans les cieux, et n`est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations? n`est-ce pas toi qui as en main la force et la puissance, et à qui nul ne peut résister?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

zato ovako veli gospod: vi ne poslušaste mene da proglasite slobodu svaki bratu svom i bližnjemu svom; evo, ja proglašujem slobodu suprot vama, govori gospod, maèu, pomoru i gladi, i predaæu vas da se potucate po svim carstvima zemaljskim.

Frans

c`est pourquoi ainsi parle l`Éternel: vous ne m`avez point obéi, en publiant la liberté chacun pour son frère, chacun pour son prochain. voici, je publie contre vous, dit l`Éternel, la liberté de l`épée, de la peste et de la famine, et je vous rendrai un objet d`effroi pour tous les royaumes de la terre.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,040,540,628 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK