Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tada ananija prorok skide jaram s vrata jeremiji proroku i slomi ga.
alors hanania, le prophète, enleva le joug de dessus le cou de jérémie, le prophète, et il le brisa.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
posle ustavi tamara otide i skide pokrivalo sa sebe i obuèe udovièko ruho.
elle se leva, et s`en alla; elle ôta son voile, et remit ses habits de veuve.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ustade od veèere, i skide svoje haljine, i uze ubrus te se zapree;
se leva de table, ôta ses vêtements, et prit un linge, dont il se ceignit.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i skide ga, i obavi platnom, i metnu ga u grob iseèen, u kome niko ne bee nikad metnut.
il le descendit de la croix, l`enveloppa d`un linceul, et le déposa dans un sépulcre taillé dans le roc, où personne n`avait encore été mis.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i skide jonatan sa sebe plat, koji noae, i dade ga davidu, i odelo svoje i maè svoj i luk svoj i pojas svoj.
il ôta le manteau qu`il portait, pour le donner à david; et il lui donna ses vêtements, même son épée, son arc et sa ceinture.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i oplate s podnoja skide car ahaz i uze s njih umivaonice, i more skide s volova bronzanih koji behu pod njim, i metnu ga na pod kameni.
et le roi achaz brisa les panneaux des bases, et en ôta les bassins qui étaient dessus. il descendit la mer de dessus les boeufs d`airain qui étaient sous elle, et il la posa sur un pavé de pierres.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i skide faraon prsten s ruke svoje i metnu ga josifu na ruku, i obuèe ga u haljine od tankog platna, i obesi mu zlatnu veriicu o vratu,
pharaon ôta son anneau de la main, et le mit à la main de joseph; il le revêtit d`habits de fin lin, et lui mit un collier d`or au cou.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
greh svoj kazah tebi, i krivice svoje ne zatajih; rekoh: ispovedam gospodu prestupe svoje; i ti skide s mene krivicu greha mog.
je t`ai fait connaître mon péché, je n`ai pas caché mon iniquité; j`ai dit: j`avouerai mes transgressions à l`Éternel! et tu as effacé la peine de mon péché. -pause.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pa skide i on haljine svoje sa sebe, i prorokova i on pred samuilom, i padnuvi leae go ceo onaj dan i svu noæ. stoga se govori: eda li je i saul medju prorocima?
il ôta ses vêtements, et il prophétisa aussi devant samuel; et il se jeta nu par terre tout ce jour-là et toute la nuit. c`est pourquoi l`on dit: saül est-il aussi parmi les prophètes?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: