Je was op zoek naar: zbornicu (Servisch - Frans)

Servisch

Vertalen

zbornicu

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Frans

Info

Servisch

i otišavši odande dodje u zbornicu njihovu.

Frans

Étant parti de là, jésus entra dans la synagogue.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

jer ljubi narod naš, i naèini nam zbornicu.

Frans

car il aime notre nation, et c`est lui qui a bâti notre synagogue.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i udje opet u zbornicu, i onde beše èovek sa suvom rukom.

Frans

jésus entra de nouveau dans la synagogue. il s`y trouvait un homme qui avait la main sèche.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i dodjoše u kapernaum; i odmah u subotu ušavši u zbornicu uèaše.

Frans

ils se rendirent à capernaüm. et, le jour du sabbat, jésus entra d`abord dans la synagogue, et il enseigna.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i ušavši u zbornicu govoraše slobodno tri meseca uèeæi i uveravajuæi za carstvo božje.

Frans

ensuite paul entra dans la synagogue, où il parla librement. pendant trois mois, il discourut sur les choses qui concernent le royaume de dieu, s`efforçant de persuader ceux qui l`écoutaient.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a oni otišavši iz perge dodjoše u antiohiju pisidijsku, i ušavši u zbornicu u dan subotni sedoše.

Frans

de perge ils poursuivirent leur route, et arrivèrent à antioche de pisidie. Étant entrés dans la synagogue le jour du sabbat, ils s`assirent.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a dogodi se u drugu subotu da on udje u zbornicu i uèaše, i beše onde èovek kome desna ruka beše suva.

Frans

il arriva, un autre jour de sabbat, que jésus entra dans la synagogue, et qu`il enseignait. il s`y trouvait un homme dont la main droite était sèche.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i dodje u nazaret gde beše odrastao, i udje po obièaju svom u dan subotni u zbornicu, i ustade da èita.

Frans

il se rendit à nazareth, où il avait été élevé, et, selon sa coutume, il entra dans la synagogue le jour du sabbat. il se leva pour faire la lecture,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

u ikoniji pak dogodi se da oni zajedno udjoše o zbornicu jevrejsku, i govorahu tako da verova veliko mnoštvo jevreja i grka.

Frans

a icone, paul et barnabas entrèrent ensemble dans la synagogue des juifs, et ils parlèrent de telle manière qu`une grande multitude de juifs et de grecs crurent.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,935,166,108 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK