Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
objasni mi, bez žargona.
תדריכי אותי, ותוותרי על השפה המקצועית.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
poštedite me agencijskoga žargona i riješite to.
פשוט תעשה את זה. אתה צריך להיות מודע.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mi smo obični ljudi, poštedi nas vodovodnog žargona.
אנחנו אנשים פשוטים, אל תשתמש במילון אינסטלטורי.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ne te gluposti iz pandurskog žargona koje stalno pišete!
שום שפת שוטרים לא הגיונית שאתם תמיד כותבים, בני-זונות.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
siguran sam da je ovo upravo početak duge i očaravajuće konverzacije prepune primitivnog žargona tvoje profesije
אני בטוח שזו רק ההתחלה של שיחה ארוכה ומרתקת המלאה במקצועיות שלך.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
osim žargona iz geta, ne mogu da razumem... zašto neki zlotvori skenjaše tvoje miroljubive ortake bez razloga.
קשה לי להבין, חוץ מהדיבור שלך, למה מישהו יעשה משהו כנגד הכרזת השלום, בלי סיבה טובה.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
malo stručnog žargona za vas. bilo-tko uh ispričajte nas, mi odlazimo u la-la zemlju.
קצת ז'רגון, ואנחנו... עפים ללהלה-לנד.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jedanaest slogova a i dodali smo crticu i bol je u potpunosti zakopana ispod žargona, post-traumatski stresni poremećaj.
והכאב נמצא קבור לגמרי מתחת למשחק המילים הפרעת לחץ פוסט טראומטית
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zero, zilč... zot, niks, nada, rupu, pišak... nasamareni - podvijenog repa. Čitala sam jednom rečnik žargona.
אפס, שום דבר, כלום, נאדה, חור של הבייגלה, נא באוזן, זין בעין קראתי פעם מילון סלנג...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: