Je was op zoek naar: bogati (Servisch - Hongaars)

Servisch

Vertalen

bogati

Vertalen

Hongaars

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Hongaars

Info

Servisch

prostaci i gospodo, bogati i siromasi.

Hongaars

halljátok meg ezt mind ti népek, figyeljetek mind ti, e világ lakói!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

bogati imaše ovaca i goveda vrlo mnogo;

Hongaars

a gazdagnak felette sok juhai és ökrei valának;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

gospod siromaši i bogati; ponižuje i uzvišuje.

Hongaars

az Úr szegénynyé tesz és gazdagít, megaláz s fel is magasztal;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ali teško vama bogati; jer ste veæ primili utehu svoju.

Hongaars

de jaj néktek, gazdagoknak, mert elvettétek a ti vigasztalástokat.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

tako biva onome koji sebi teèe blago, a ne bogati se u boga.

Hongaars

Így van dolga annak, a ki kincset takar magának, és nem az istenben gazdag.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ne boj se kad se ko bogati; kad raste slava doma njegovog.

Hongaars

ak isten válthatja ki lelkemet a seol kezébõl, mikor [az] megragad engem. szela.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ubogi je mrzak i prijatelju svom, a bogati imaju mnogo prijatelja.

Hongaars

még az õ felebarátjánál is útálatos a szegény; a gazdagnak pedig sok a barátja.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ludost se posadjuje na najviše mesto, i bogati sede na niskom mestu.

Hongaars

a ki a köveket helyökbõl kihányja, fájdalmat szenved azok miatt; a ki hasogatja a fát, veszedelemben forog a miatt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a vi osramotiste siromaha. nisu li to bogati koji vas muèe i vuku vas na sudove?

Hongaars

ti pedig meggyaláztátok a szegényt. avagy nem a gazdagok hatalmaskodnak- é rajtatok, és nem õk hurczolnak-é titeket a törvény elé?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

hodite vi sad, bogati, plaèite i ridajte za svoje ljute nevolje koje idu na vas.

Hongaars

nosza immár ti gazdagok, sírjatok, jajgatván a ti nyomorúságaitok miatt, a melyek elkövetkeznek reátok.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

bogati da ne da više a siromah da ne da manje od po sikla, kad daju prilog gospodu na oèišæenje duša vaših.

Hongaars

a gazdag ne adjon többet, és a szegény ne adjon kevesebbet fél siklusnál, a mikor megadják az áldozatot az Úrnak engesztelésül a ti lelketekért.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i sedavši isus prema božjoj hazni gledaše kako narod meæe novce u božju haznu. i mnogi bogati metahu mnogo.

Hongaars

És leülvén jézus a templomperselynek átellenében, nézi vala, hogy a sokaság miként vet pénzt a perselybe. sok gazdag pedig sokat vet vala abba.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a kamo li onome koji ne gleda knezovima ko su, niti u njega vredi više bogati od siromaha, jer su svi delo ruku njegovih.

Hongaars

a ki nem nézi a fejedelmek személyét és a gazdagot a szegénynek fölibe nem helyezteti; mert mindnyájan az õ kezének munkája.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ovako veli gospod: mudri da se ne hvali mudrošæu svojom, ni jaki da se ne hvali snagom svojom, ni bogati da se ne hvali bogatstvom svojim.

Hongaars

ezt mondja az Úr: ne dicsekedjék a bölcs az õ bölcseségével, az erõs se dicsekedjék az erejével, a gazdag se dicsekedjék gazdagságával;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

jer sunce ogreja s vruæinom, i osuši travu, i cvet njen otpade, i krasota lica njena pogibe; tako æe i bogati u hodjenju svom uvenuti.

Hongaars

mert felkél a nap az õ hévségével, és megszárítja a füvet; és annak virága elhull, és ábrázatának kedvessége elvész: így hervad el a gazdag is az õ útaiban.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i carevi zemaljski, i boljari, i bogati, i vojvode, i silni, i svaki rob, i svaki slobodnjak, sakriše se po peæinama i po kamenjacima gorskim;

Hongaars

És a földnek királyai és a fejedelmek és a gazdagok és a vezérek és a hatalmasak, és minden szolga és minden szabad, elrejték magokat a barlangokba és a hegyeknek kõszikláiba;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i sav narod koji beše na vratima gradskim i starešine rekoše: svedoci smo; da da gospod da žena koja dolazi u dom tvoj bude kao rahilja i lija, koje obe sazidaše dom izrailjev; bogati se u efrati, i proslavi ime svoje u vitlejemu!

Hongaars

És monda az egész nép, mely a kapuban vala és a vének: tanuk vagyunk! tegye az Úr az asszonyt, a ki a te házadba megy, olyanná, mint rákhel és lea, a kik ketten építették fel izráel házát, és gyûjts vagyont efratában és szerezz nevet bethlehemben.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,944,366,333 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK