Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i vladae gorom ermonom i salhom i svim vasanom do medje gesurske i mahatske, i polovinom galada do medje siona cara esevonskog.
És uralkodik vala hermon hegyén, szalkhában és az egész básánban, a gesurnak és maakhátnak határáig, és a fél gileádon, szíhonnak, hesbon királyának határáig.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i dao si im carstva i narode, i podelio si ih po krajevim, jer nasledie zemlju sionovu, zemlju cara esevonskog, i zemlju cara vasanskog;
adál annakfelette nékik országokat és népeket, és elosztád ezeket határok szerint és õk elfoglalák sihón földét, és hesbon királyának földét, és Ógnak, básán királyának földét.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ustanite, idite i predjite preko potoka arnona; gle, dao sam ti u ruke siona amorejina, cara esevonskog i zemlju njegovu; poèni uzimati nasledstvo i zavojti na nj.
ljetek fel azért, induljatok, menjetek át az arnon patakán; lásd: kezedbe adtam szihont, hesbonnak királyát: az emoreust, és annak földét; kezdj hozzá, foglald el [azt], és hadakozzál õ ellene.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i u dolini vet-aran i vet-nimra i sokot i safon; ostatak carstva siona cara esevonskog, jordan i medja njegova do kraja mora hinerotskog s one strane jordana na istok.
a völgyben pedig béth-harám, béth-nimra, szukkóth és czáfon, szíhonnak, hesbon királyának maradék országa, a jordán és melléke, a kinnereth tenger széléig a jordánon túl napkelet felé.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: