Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i dodjosmo u jerusalim i stajasmo onde tri dana.
siamo arrivati a gerusalemme e ci siamo riposati tre giorni
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i kad dodjosmo u jerusalim, primie nas braæa ljubazno.
arrivati a gerusalemme, i fratelli ci accolsero festosamente
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i preplovivi puèinu kilikijsku i pamfilijsku dodjosmo u miru likijsku.
e, attraversato il mare della cilicia e della panfilia, giungemmo a mira di licia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kad li te videsmo bolesna ili u tamnici, i dodjosmo k tebi?
e quando ti abbiamo visto ammalato o in carcere e siamo venuti a visitarti
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a kad se sasta s nama u asu, uzesmo ga, i dodjosmo u mitilinu.
quando ci ebbe raggiunti ad asso, lo prendemmo con noi e arrivammo a mitilène
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a kad se odvezosmo iz troade, dodjosmo u samotrak, i sutradan u neapolj,
salpati da troade, facemmo vela verso samotracia e il giorno dopo verso neapoli
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a mi poèevi plovljenje od tira, dodjosmo u ptolemaidu; i pozdravivi se s braæom ostasmo kod njih jedan dan.
terminata la navigazione, da tiro approdammo a tolemàide, dove andammo a salutare i fratelli e restammo un giorno con loro
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i jedva se vozeæi pored kraja, dodjosmo na jedno mesto koje se zove dobra pristanita, kod kog blizu bee grad laseja.
e costeggiandola a fatica giungemmo in una località chiamata buoni porti, vicino alla quale era la città di lasèa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i drugi dan dodjosmo u sidon. i julije drae pavla lepo, i dopusti mu da odlazi k svojim prijateljima i da ga posluuju.
il giorno dopo facemmo scalo a sidone e giulio, con gesto cortese verso paolo, gli permise di recarsi dagli amici e di riceverne le cure
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jer kad dodjosmo u makedoniju, nikakav mir nemae telo nae, nego u svemu bee u nevolji: spolja borbe, iznutra strah.
infatti, da quando siamo giunti in macedonia, la nostra carne non ha avuto sollievo alcuno, ma da ogni parte siamo tribolati: battaglie all'esterno, timori al di dentro
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i odoe k isusu u logor u galgal, i rekoe njemu i ljudima izrailjcima: dodjosmo iz daleke zemlje; hajde uhvatite veru s nama.
andarono poi da giosuè all'accampamento di gàlgala e dissero a lui e agli israeliti: «veniamo da un paese lontano; stringete con noi un'alleanza»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a sutradan poavi pavle i koji bejasmo s njim dodjosmo u Æesariju; i uavi u kuæu filipa jevandjelista, koji bee jedan od sedam djakona, ostasmo u njega.
ripartiti il giorno seguente, giungemmo a cesarèa; ed entrati nella casa dell'evangelista filippo, che era uno dei sette, sostammo presso di lui
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pa kad dodjosmo u jednu gostionicu i otvorismo vreæe, a to novci svakog nas behu ozgo u vreæi njegovoj, novci nai na meru; i evo smo ih doneli natrag;
quando fummo arrivati ad un luogo per passarvi la notte, aprimmo i sacchi ed ecco il denaro di ciascuno si trovava alla bocca del suo sacco: proprio il nostro denaro con il suo peso esatto. allora noi l'abbiamo portato indietr
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
potom otiavi od horiva predjosmo svu onu pustinju veliku i stranu, koju videste, iduæi ka gori amorejskoj, kao to nam zapovedi gospod bog na, i dodjosmo do kadis-varnije.
poi partimmo dall'oreb e attraversammo tutto quel deserto grande e spaventoso che avete visto, dirigendoci verso le montagne degli amorrei, come il signore nostro dio ci aveva ordinato di fare, e giungemmo a kades-barnea
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a kad dodjosmo kao na jedan jezik, gde se more kao razdeljuje, nasadi se ladja; i prednji kraj, koji se nasadi, osta tvrd da se ne moe pomaknuti, a krma se razbijae od sile valova.
ma incapparono in una secca e la nave vi si incagliò; mentre la prua arenata rimaneva immobile, la poppa minacciava di sfasciarsi sotto la violenza delle onde
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: