Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
trnje i korov æe ti radjati, a ti æe jesti zelje poljsko;
spine e cardi produrrà per te e mangerai l'erba campestre
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a lija videvi gde presta radjati uze zelfu robinju svoju i dade je jakovu za enu.
allora lia, vedendo che aveva cessato di aver figli, prese la propria schiava zilpa e la diede in moglie e giacobbe
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i zemlja æe radjati rod svoj, i jeæete ga, i biæete siti, i iveæete u njoj bez straha.
la terra produrrà frutti, voi ne mangerete a sazietà e vi abiterete tranquilli
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
snaga æe se vaa troiti uzalud, jer zemlja vaa neæe radjati roda svog, i drveta po zemlji neæe radjati roda svog.
le vostre energie si consumeranno invano, poiché la vostra terra non darà prodotti e gli alberi della campagna non daranno frutti
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
neæe raditi uzalud, niti æe radjati za strah, jer æe biti seme blagoslovenih od gospoda, i natraje æe njihovo biti s njima.
non faticheranno invano, né genereranno per una morte precoce, perché prole di benedetti dal signore essi saranno e insieme con essi anche i loro germogli
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i zatrudne opet, i rodi sina, i reèe: sada æu hvaliti gospoda. zato mu nadede ime juda; i presta radjati.
concepì ancora e partorì un figlio e disse: «questa volta loderò il signore». per questo lo chiamò giuda. poi cessò di avere figli
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a eni reèe: tebi æu mnoge muke zadati kad zatrudni, s mukama æe decu radjati, i volja æe tvoja stajati pod vlaæu mua tvog, i on æe ti biti gospodar.
alla donna disse: i tuoi dolori e le tue gravidanze, con dolore partorirai figli. verso tuo marito sarà il tuo istinto, ma egli ti dominerà»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nego æe usev biti miran, vinova æe loza nositi plod svoj, i zemlja æe radjati rod svoj, i nebo æe davati rosu svoju; i sve æu to dati u nasledstvo ostatku tog naroda.
e' un seme di pace: la vite produrrà il suo frutto, la terra darà i suoi prodotti, i cieli daranno la rugiada: darò tutto ciò al resto di questo popolo
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i drveta æe poljska radjati svoj rod, i zemlja æe radjati svoj rod; i oni æe biti u svojoj zemlji bez straha, i poznaæe da sam ja gospod kad polomim palice jarma njihovog, i izbavim ih iz ruku onih koji ih zarobie.
gli alberi del campo daranno i loro frutti e la terra i suoi prodotti; essi abiteranno in piena sicurezza nella loro terra. sapranno che io sono il signore, quando avrò spezzato le spranghe del loro giogo e li avrò liberati dalle mani di coloro che li tiranneggiano
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a kraj reke po bregu otud i odovud raæe drveta svakojaka rodna, kojima liæe neæe opadati niti æe roda na njima nestajati; svakog æe meseca radjati nov rod, jer joj voda teèe iz svetinje; zato æe rod njihov biti za jelo i liæe njihovo za lek.
lungo il fiume, su una riva e sull'altra, crescerà ogni sorta di alberi da frutto, le cui fronde non appassiranno: i loro frutti non cesseranno e ogni mese matureranno, perché le loro acque sgorgano dal santuario. i loro frutti serviranno come cibo e le foglie come medicina»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: