Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
podigni se, sudijo zemaljski, podaj zaslugu oholima.
e ara, e te kaiwhakawa o te whenua: hoatu te utu e rite ana ki te hunga whakakake
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
podigni zastavu za one koji te se boje, da uteku od luka,
kua homai e koe he kara ki te hunga e wehi ana i a koe: kia whakakitea hei mea mo te pono. (hera
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i podigni trem unaokolo, i metni zaves na vrata od trema.
me whakatu ano te marae a tawhio noa, ka whakairi ai i te pa ki te kuwaha o te marae
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
po dobroti svojoj, gospode, èini dobro sionu, podigni zidove jerusalimske.
kia pai koe ki te atawhai i hiona: hanga nga taiepa o hiruharama
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
podigni stope svoje na stare razvaline: sve je razruio neprijatelj u svetinji.
hiki ake ou waewae ki nga whakangaromanga e mau tonu nei, ki nga mahi kino katoa a te hoariri ki te wahi tapu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
podigni se gospode, silom svojom; mi æemo pevati i slaviti jakost tvoju.
kia whakanuia koe, e ihowa, i runga i tou kaha: ka waiata matou, ka himene ki tou nui
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ali ti, gospode, smiluj se na me, i podigni me; a ja æu im vratiti.
ko koe ia, e ihowa, kia aroha ki ahau: a whakaarahia ahau, kia utua ai ratou e ahau
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kad vidi magarca ili vola brata svog gde je pao na putu, nemoj ih proæi, nego ih podigni s njim.
e kite koe i te kaihe a tou teina, i tana kau ranei, kua hinga i te ara, kei ninihi koe i a raua: me tino awhina koe i a ia ki te whakaara i a raua
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i kad predje preko jordana u zemlju koju ti daje gospod bog tvoj, podigni sebi kamenje veliko i namai ga kreèom.
a, tenei ake, a te ra e whiti atu ai koutou i horano ki te whenua e homai ana e ihowa, e tou atua, ki a koe, na, ka whakaara ake koe i etahi kohatu nunui mau, ka pani hoki ki te raima
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vièi iz grla, ne ustei se, podigni glas svoj kao truba, i objavi narodu mom bezakonja njegova i domu jakovljevom grehe njihove,
kia rahi te karanga, kaua e kaiponuhia, kia rite ki te tetere te nui o tou reo, whakaaturia ki taku iwi to ratou poka ke, o ratou hara ki te whare o hakopa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
podigni znake, nanesi gomile kamenja, zapamti put kojim si ila; vrati se, devojko izrailjeva, vrati se u gradove svoje.
whakaturia ake etahi tohu ara mau, hanga he pou waitohu: e anga tou ngakau ki te huanui, ki te ara i haere ai koe: hoki mai, e te wahine o iharaira, hoki mai ano ki enei pa ou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a gospod reèe avramu, poto se lot odeli od njega: podigni sada oèi svoje, pa pogledaj s mesta gde si na sever i na jug i na istok i na zapad.
na ka mea a ihowa ki a aperama, i muri i te wehenga atu o rota i a ia, anga ake ou kanohi, titiro atu hoki i te wahi e tu na koe, ki te raki, ki te tonga, ki te rawhiti, ki te hauauru
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
podigni oèi svoje k visinama, i pogledaj gde se nisi kurvala; na putevima si sedela èekajuæi ih kao arapin u pustinji, i oskvrnila si zemlju kurvarstvom svojim i zloæom svojom.
kia ara ou kanohi ki nga pukepuke moremore, tirohia; ko tehea te wahi i kore ai koe e puremutia? nohoia atu ana ratou e koe i nga ara, pera ana me te arapi i te koraha; a poke iho i a koe te whenua i ou kairautanga, i tau mahi kino
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i reèe mi: sine èoveèji, podigni oèi svoje k severu. i podigoh oèi svoje k severu, i gle, sa severa na vratima oltarskim bee onaj idol od revnosti na ulasku.
katahi ka mea ia ki ahau, e te tama a te tangata, tena ra, anga atu ou kanohi ra te ara ki te raki. heoi ka anga oku kanohi ra te ara ki te raki, nana, i te taha ki te raki, i te kuwaha o te aata, ko tenei whakapakoko o te hae i te tomokanga atu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
podigni oèi svoje unaokolo, i vidi: svi se oni skupljaju i idu k tebi. tako bio ja iv, veli gospod, svima njima kao nakitom zaodenuæe se, i uresiæe se njima kao nevesta.
tahuri ake ou kanohi a karapoi noa, titiro hoki; ka huihui katoa ena, ka haere mai ki a koe. e ora ana ahau, e ai ta ihowa, ina, ka kakahu koe i a ratou, ano he mea whakapaipai, ka herehere hoki i a ratou ki a koe, kei nga mea o te wahine marena hou te rite
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
izadji na visoku goru, sione, koji javlja dobre glasove; podigni silno glas svoj, jerusalime, koji javlja dobre glasove; podigni, ne boj se. kai gradovima judinim: evo boga vaeg.
e koe, e te kaikawe o te rongo pai ki hiona, e piki ki te maunga tiketike; e koe, e te kaikawe o te rongo pai ki hiruharama, whakaarahia tou reo, kia kaha; whakaarahia, kaua hei wehi; korero atu ki nga pa o hura, nana, to koutou atua
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: