Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dragi mi je moj grozd kiprov iz vinograda engadskih.
he tautau hena ki ahau taku e aroha nei, i nga mara waina o enekeri
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
idjah mimo njive èoveka lenjog i mimo vinograda èoveka bezumnog;
i haere ahau i te taha o te mara a te mangere, i te taha hoki o te mara waina a te tangata kahore ona mahara
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jer æe deset rala vinograda dati jedan vat, i gomer semena daæe efu.
no te mea kotahi tekau nga eka o te mara waina, ka maea ake kotahi tonu te pati: i ki te homa i te purapura, ka maea ake kotahi te epa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pa sada, stanovnici jerusalimski i ljudi judejci, sudite izmedju mene i vinograda mog.
na, e te hunga e noho nei i hiruharama, me nga tangata o hura, whakaritea ta maua whakawa ko taku mara waina
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ni da gradimo kuæa da u njima ivimo, ni da imamo vinograda ni njive ni useva.
kia kaua ano e hanga whare hei nohoanga mo matou: kahore hoki a matou mara waina, mara ke ranei, purapura ranei
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uzimaæe desetak od useva vaih i od vinograda vaih, i davaæe dvoranima svojim i slugama svojim.
ka tangohia hoki e ia te whakatekau o a koutou purapura, o a koutou kari waina, a ka hoatu ki ana unaka, ki ana pononga
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ta æe dakle uèiniti gospodar od vinograda? doæi æe i pogubiæe vinogradare, i daæe vinograd drugima.
na, ka pehea te rangatira o te mara waina? ka haere ia, ka whakangaro i nga kaimahi, ka hoatu te mara waina ki etahi atu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ko potre njivu ili vinograd pustivi stoku svoju da pase po tudjoj njivi, da naknadi najboljim sa svoje njive i najboljim iz svog vinograda.
ki te mea tetahi tangata kia kainga tetahi mara, tetahi kari waina ranei, a ka tukua atu e ia tana kararehe hei kai i te mara a tetahi; me utu e ia ki nga hua papai rawa o tana mara, ki nga hua papai rawa hoki o tana kari waina
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a kad bi u veèe, reèe gospodar od vinograda k pristavu svom: dozovi poslenike i podaj im platu poèevi od poslednjih do prvih.
a, no te ahiahi ka mea te rangatira o te mara waina ki tana kaiwhakahauhau, karangatia nga kaimahi, utua hoki ratou, hei o muri timata ai puta noa ki o mua
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i pazite: pa kad izidju kæeri silomske da igraju, izidjite iz vinograda i otmite svaki sebi enu izmedju kæeri silomskih; i idite u zemlju venijaminovu.
a e kite koutou, na, kua puta nga tamahine o hiro ki te kanikani, na ka haere atu koutou i nga mara waina, ka hopu i tana wahine, i tana wahine, i roto i nga tamahine o hiro, a ka haere ki te whenua o pineamine
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i kuæe ne gradite, ni semena sejte, ni vinograda sadite niti ga drite, nego u atorima ivite svega veka svog, da biste dugo iveli na zemlji, gde ste doljaci.
kaua hoki koutou e hanga whare, e whakato purapura, e whakato mara waina ranei, kaua hoki he pena ma koutou; engari, i o koutou ra katoa, me noho teneti; kia maha ai nga ra e ora ai koutou ki te mata o te oneone e noho manene nei koutou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i dadoh vam zemlju, koju ne radiste, i gradove, koje ne gradiste, i u njima ivite; iz vinograda i iz maslinika, kojih niste sadili, jedete.
a hoatu ana e ahau ki a koutou he whenua kihai nei koutou i mahi, he pa hoki kihai i hanga e koutou, a noho ana koutou i reira; ehara i te mea whakato na koutou nga mara waina, mara oriwa ranei, e kainga nei e koutou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i drugi andjeo izidje iz oltara, koji imae oblast nad ognjem, i povika s velikom vikom onome koji imae srp otri, govoreæi: zamahni srpom svojim otrim, i odrei grodje vinograda zemaljskog; jer veæ sazree zrna njegova.
na ka puta mai ano tetahi atu anahera i roto i te aata, kei a ia he mana ki te kapura; he nui tona reo ki te karanga ki tera i te toronaihi koi, i mea ia, akina iho tau toronaihi koi, tapahia nga tautau waina o te whenua; kua maoa hoki ona karep e
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: