Je was op zoek naar: vojvoda (Servisch - Maori)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

Maori

Info

Serbian

vojvoda

Maori

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Maori

Info

Servisch

a èeta i vojvoda i momci jevrejski uhvatiše isusa i svezaše ga,

Maori

heoi ka hopukina a ihu e taua ope, e te rangatira ratou ko nga katipa o nga hurai, a hereherea ana ia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

venaja, sin jodajev, vojvoda; a sadok i avijatar sveštenici;

Maori

ko penaia tama a iehoiara te rangatira ope; ko haroko raua ko apiatara nga tohunga

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

kad truba zatrubi, on vrišti, iz daleka èuje boj, viku vojvoda i pokliè.

Maori

noho ana ia i runga i te kamaka, kei reira tona kainga, kei te kamaka keokeo, kei te pa kaha

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a posle ahitofela beše jodaj, sin venajin i avijatar, a vojvoda carev beše joav.

Maori

i muri i a ahitopere, ko iehoiara tama a penaia, ko apiatara hoki. a, ko te rangatira ope a te kingi, ko ioapa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a vojvoda pristupivši reèe mu: kaži mi jesi li ti rimljanin? a on reèe: da.

Maori

na ka haere mai te rangatira mano, ka mea ki a ia, korero mai ki ahau, no roma koe? ka mea ia, ae

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ali avenir, sin nirov, vojvoda saulov uze isvosteja sina saulovog, i odvede ga u mahanajim.

Maori

na tera kua mau a apanere tama a nere, te rangatira o te ope a haora, ki a ihipohete tama a haora, a kua kawea mai e ia ki tawahi nei, ki mahanaima

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

zapovedi vojvoda da ga odvedu u logor, i reèe da ga bojem ispitaju da dozna za kakvu krivicu tako vikahu na nj.

Maori

ka whakahau te rangatira kia kawea ia ki te pa, ka mea kia whiua, kia uia; kia matau ai ia ki te mea i penei ai ratou te karanga ki a ia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a vojvoda uzevši ga za ruku, i otišavši nasamo, pitaše ga: Šta je što imaš da mi kažeš?

Maori

na ka mau te rangatira mano ki tona ringa, ka haere ki tahaki, ka ui atu, he aha tau mea hei korer

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

onda odstupiše odmah od njega oni što hteše da ga ispituju; a vojvoda se uplaši kad razume da je rimljanin i što ga beše svezao.

Maori

na whakarerea tonutia iho ia e te hunga e mea ana ki te ui ki a ia: i mataku hoki te rangatira mano, i tona rongonga no roma ia, mona hoki i here i a ia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a nad redom drugog meseca beše dodaj ahošanin, i vojvoda u njegovom redu beše miklot; i u njegovom redu beše dvadeset i èetiri hiljade.

Maori

ko te rangatira o te wehenga mo te rua o nga marama, ko rorai ahohi, me tona wehenga; ko mikiroto te rangatira. e rua tekau ma wha mano i tona wehenga

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a vojvoda odgovori: ja sam za veliku cenu ime ovog gradjanstva dobio. a pavle reèe: a ja sam se i rodio s njime.

Maori

na ka whakahoki te rangatira mano, na te moni nui i whiwhi ai ahau ki tenei taonga, hei tangata whenua no roma. ka mea a paora, ko ahau i whanau tonu no roma

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a ovo je broj njihov po domovima otaca njihovih; od jude hiljadnici: adna vojvoda, s kojim beše tri stotine hiljada hrabrih junaka.

Maori

a ko to ratou tauanga tenei, i nga whare o o ratou matua: o hura, ko nga rangatira mano; ko arana te rangatira, a ko ona hoa e toru rau mano nga toa marohirohi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ali sirci kad videše da ih nadbiše izrailjci, poslaše poslanike te dovedoše sirce ispreko reke; a sofak vojvoda adad-ezerov idjaše pred njima.

Maori

a, no te kitenga o nga hiriani kua patua ratou e iharaira, ka tono tangata a ka tikina atu nga hiriani i tawahi o te awa: a ko topaka rangatira o te ope a hararetere ki mua i a ratou

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

tada se podiže david i dodje na mesto gde saul beše s vojskom. i david vide mesto gde spavaše saul i avenir sin nirov vojvoda njegov; a spavaše saul medju kolima a narod ležaše oko njega.

Maori

na ka whakatika a rawiri, a ka haere ki te wahi i puni ai a haora: na ka titiro a rawiri ki te takotoranga o haora raua ko apanere tama a nere, ko te rangatira o tana ope; na kei te takoto a haora i te parepare, i tetahi taha ano hoki ona, i teta hi taha, te puninga o te iwi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i adad-ezer posla, te dovede sirce ispreko reke, koji dodjoše u elam; a sovak, vojvoda adad-ezerov idjaše pred njima.

Maori

a ka tono tangata a hararetere ki te tiki i nga hiriani i tawahi o te awa: a haere mai ana ratou ki herama, ko kopaka hoki, ko te rangatira o te ope a hararetere ki mua i a ratou

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i pobuni se na nj fekaj sin remalijin, vojvoda njegov, i ubi ga u samariji u carskom dvoru, s argovom i arijem i s pedeset ljudi sinova galadovih; i ubivši ga zacari se na njegovo mesto.

Maori

na ka whakatupuria he he mona e tetahi o ana rangatira, e peka tama a remaria, patua iho ia ki hamaria ki te tino wahi o te whare o te kingi, ratou ko arakopa, ko arie, me ona hoa, nga kireari, e rima tekau tangata. na whakamatea ana ia e ia, ko ia ano te kingi i muri i a ia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a onaj vojvoda odgovori èoveku božijem govoreæi: da gospod naèini okna na nebu, bi li moglo biti šta kažeš? a jelisije reèe: ti æeš videti svojim oèima, ali ga neæeš jesti.

Maori

na ka utua e taua rangatira ki te tangata a te atua, i mea ia, nana, ki te hanga e ihowa he matapihi ki te rangi, ka rite ranei tenei kupu? na ka mea tera, nana, tera ou kanohi na e kite; otiia e kore tetahi wahi o taua mea e kainga e koe

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,477,556 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK