Je was op zoek naar: vojvode (Servisch - Maori)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

Maori

Info

Serbian

vojvode

Maori

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Maori

Info

Servisch

i pristupiše k mojsiju vojvode, hiljadnici i stotinari,

Maori

na ka haere mai ki a mohi nga rangatira mano o te ope, nga rangatira mano ratou ko nga rangatira rau

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

jer videvši vojvode od kola da nije car izrailjev, odstupiše od njega.

Maori

na, i te kitenga o nga rangatira o nga hariata ehara i te kingi o iharaira, hoki ana ratou i te whai i a ia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a vojvode od kola videše da nije car izrailjev, te odstupiše od njega.

Maori

a, i te kitenga o nga rangatira o nga hariata ehara ia i te kingi o iharaira, hoki ana ratou i te whai i a ia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i kad vojvode izgovore narodu, onda neka nameste glavare od èeta pred narod.

Maori

na ka mutu te korero a nga kaiwhakahauhau ki te iwi, me whakarite e ratou etahi rangatira ope hai upoko mo te iwi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a kad bi dan, poslaše vojvode pandure govoreæi: pustite ova dva èoveka.

Maori

i te aonga ake ia o te ra, ka tonoa nga katipa e nga kaiwhakawa, i mea, tukua aua tangata kia haere

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i uze šest stotina kola izabranih i šta još beše kola misirskih, i nad svima vojvode.

Maori

a takiritia ake e ia e ono rau hariata, whiriwhiri rawa, me nga hariata katoa o ihipa, rite katoa i te rangatira

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a joanan, sin karijin i sve vojvode što behu u polju dodjoše ka godoliji u mispu,

Maori

i haere mai ano a hohanana tama a karea, ratou ko nga rangatira katoa o nga ope i nga parae ki a keraria, ki mihipa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i mojsije se razgnevi na vojvode, na hiljadnike i stotinare, koji se vraæahu s vojske;

Maori

na ka riri a mohi ki nga rangatira o te ope, ki nga rangatira o nga mano, ki nga rangatira ano hoki o nga rau, i haere mai nei i te whawhai

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i sav narod što beše s ismailom kad vide joanana sina karijinog i sve vojvode što behu s njim, obradova se,

Maori

a, no te kitenga o te hunga katoa i a ihimaera i a hohanana tama a karea, i ona hoa hoki, i nga rangatira katoa o nga ope, na ka koa ratou

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i oni pomagahu davidu protiv èeta, jer hrabri junaci behu svi, te postaše vojvode u njegovoj vojsci.

Maori

ko ratou nga whakauru mo rawiri ki te whawhai ki nga torohe; he marohirohi hoki, he toa, ratou katoa, he rangatira ope

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i tako dodjoh sa knezovima preko reke, i dadoh im knjige careve. a car posla sa mnom vojvode i konjike.

Maori

katahi ka haere ahau ki nga kawana i tera taha o te awa; hoatu ana e ahau nga pukapuka, a te kingi ki a ratou. i unga ano e te kingi etahi rangatira hoia, me etahi hoia eke hoiho hei hoa moku

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

tada se podiže sav narod, malo i veliko, i vojvode, te otidoše u misir, jer se pobojaše haldeja.

Maori

na ka whakatika te iwi katoa, te iti me te rahi, ratou ko nga rangatira ope, a haere ana ki ihipa, i wehi hoki ratou i nga karari

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

nego joanan, sin karijin i sve vojvode uzeše sav ostatak judin koji se beše vratio da živi u zemlji judinoj iz svih naroda u koje behu razagnani,

Maori

engari i mau a hohanana tama a karea, ratou ko nga rangatira katoa o nga ope, ki nga morehu katoa o hura i peai nei ratou ki nga iwi katoa, a i hoki mai ki te whenua o hura noho ai

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ovaj selomit i braæa njegova behu nad svim blagom od posveæenih stvari, koje posveti car david i poglavari domova otaèkih i hiljadnici i stotinici i vojvode;

Maori

ko tenei heromoto ratou ko ona teina nga rangatira mo nga taonga katoa, mo nga mea i whakatapua, i whakatapua nei e kingi rawiri ratou ko nga upoko o nga whare o nga matua, ko nga rangatira o nga mano, o nga rau, ko nga rangatira ope

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i posluša ven-adad cara asu, i posla vojvode svoje na gradove izrailjeve i pokori ijon i dan i avel vetmahu i sav hinerot i svu zemlju neftalimovu.

Maori

na rongo tonu a peneharara ki a kingi aha, a unga ana e ia nga rangatira o ana ope ki nga pa o iharaira, a patua iho e ia a ihono, a rana, a apere petemaaka, me kinerota katoa, me te whenua katoa o napatari

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i kad vojvode od kola videše josafata, rekoše: zacelo je car izrailjev. i okrenuše se na nj da udare; ali josafat povika.

Maori

a, no te kitenga o nga rangatira o nga hariata i a iehohapata, ka mea ratou, koia ano tenei te kingi o iharaira. na peka ana ratou ki a ia ki te whawhai ki a ia. na ko te hamamatanga o iehohapata

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

glavari su tvoji kao skakavci i vojvode tvoje kao veliki skakavci, koji padaju po plotovima kad je studeno, a kad sunce grane, odleæu, i mesto im se ne poznaje gde behu.

Maori

ko ou tangata i te potae kingi, ko to ratou rite kei te mawhitiwhiti, ko ou rangatira rite tonu ki nga pokai mawhitiwhiti e noho nei i nga taiepa i te ra maeke i te whitinga o te ra ka rere ratou, kahore hoki e mohiotia to ratou wahi, kei hea ra

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i posla gospod andjela, koji pobi sve junake i vojvode i knezove u vojsci cara asirskog, te se vrati sa sramotom u svoju zemlju. i kad udje u kuæu svog boga, ubiše ga onde maèem koji izidjoše iz bedara njegovih.

Maori

na ko te tukunga mai a ihowa i te anahera, hautopea atu ana e ia nga toa marohirohi katoa ratou ko nga rangatira, ko nga tangata nunui, i te puni o te kingi o ahiria. heoi hoki ana ia ki tona whenua; whakama ana tona mata. haere ana ia ki te wha re o tona atua, na patua iho ia i reira ki te hoari e te hunga i puta i ona whekau

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a sve vojvode što behu u polju i ljudi njihovi kad èuše da je car vavilonski postavio godoliju, sina ahikamovog, nad zemljom, i da je na njemu ostavio ljude i žene i decu izmedju siromašnog naroda u zemlji, koji ne bi odveden u vavilon,

Maori

na, i te rongonga o nga rangatira katoa o nga ope i nga parae, ratou ko a ratou tangata, kua oti a keraria tama a ahikama te mea hei kawana mo te whenua e te kingi o papurona, a kua tukua ki a ia nga tikanga mo nga tane, mo nga wahine, mo nga tam ariki, mo nga rawakore o te whenua, mo te hunga hoki kihai i whakaraua ki papurona

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a kad vojvode od kola videše josafata, rekoše: to je car izrailjev. i okrenuše se na nj da ga udare. ali josafat povika, i gospod mu pomože, i odvrati ih bog od njega.

Maori

na, i te kitenga o nga rangatira o nga hariata i a iehohapata, ka mea ratou, ko te kingi o iharaira tenei. na kua mui ki a ia ki te whawhai. otiia ko te karangatanga o iehohapata, a ka awhinatia ia e ihowa; a na te atua ratou i mea kia whakarere i a ia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,090,094 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK