Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
gospod æe carovati doveka.
herren skal være konge i all evighet.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
evo, car æe carovati pravo i knezovi æe vladati po pravdi.
se, med rettferdighet skal kongen regjere, og fyrstene skal styre efter rett,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a jedanaeste godine carovanja jorama, sina ahavovog poèe carovati ohozija nad judom.
men akasja var blitt konge over juda i jorams, akabs sønns ellevte år.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dvadeset i pet godina bee mu kad poèe carovati, i carova esnaest godina u jerusalimu.
han var fem og tyve år gammel da han blev konge, og regjerte seksten år i jerusalem.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dvadeset i tri godine imae joahaz kad poèe carovati, i carova tri meseca u jerusalimu.
joakas var tre og tyve år gammel da han blev konge, og han regjerte tre måneder i jerusalem.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dvadeset i jedna godina bee sedekiji kad poèe carovati, i carova jedanaest godina u jerusalimu.
sedekias var en og tyve år gammel da han blev konge, og han regjerte elleve år i jerusalem.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zato sada posluaj glas njihov; ali im dobro zasvedoèi i kai naèin kojim æe car carovati nad njima.
men lyd nu deres ord! du må bare alvorlig vidne for dem og foreholde dem hvorledes han vil bære sig at den konge som kommer til å råde over dem.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dvanaest godina bee manasiji kad poèe carovati, i carova pedeset i pet godina u jerusalimu. materi mu bee ime efsiva.
manasse var tolv år gammel da han blev konge, og han regjerte fem og femti år i jerusalem; hans mor hette hefsiba.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bee joahinu osam godina kad poèe carovati, i carova tri meseca i deset dana u jerusalimu; i èinjae to je zlo pred gospodom.
jojakin var atten år gammel da han blev konge, og han regjerte tre måneder og ti dager i jerusalem. han gjorde hvad ondt var i herrens øine.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jezekiji bee dvadeset i pet godina kad poèe carovati, i carova dvadeset i devet godina u jerusalimu. materi mu bee ime avija, kæi zaharijina.
esekias blev konge da han var fem og tyve år gammel, og regjerte ni og tyve år i jerusalem; hans mor hette abia, sakarjas datter.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dvadeset i dve godine imae amon kad poèe carovati, i carova dve godine u jerusalimu. materi mu bee ime mesulemeta, kæi arusova, iz joteve.
amon var to og tyve år gammel da han blev konge, og han regjerte to år i jerusalem; hans mor hette mesullemet; hun var datter av harus og var fra jotba.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dvadeset i jedna godina bee sedekiji kad poèe carovati, i carova jedanaest godina u jerusalimu. materi mu bee ime amutala, kæi jeremijina, iz livne.
sedekias var en og tyve år gammel da han blev konge, og han regjerte elleve år i jerusalem; hans mor hette hamital, datter av jirmeja, og var fra libna.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i sav zbor uèini veru u domu bojem s carem; i jodaj im reèe: evo, sin æe carev carovati, kao to je rekao gospod za sinove davidove.
gjorde hele forsamlingen en pakt med kongen i guds hus, og jojada sa til dem: kongens sønn skal nu være konge, således som herren har sagt om davids sønner*. / {* 2sa 7, 12 fg.}
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i reèe: ovo æe biti naèin kojim æe car carovati nad vama: sinove vae uzimaæe i metati ih na kola svoja i medju konjike svoje, i oni æe trèati pred kolima njegovim;
han sa: således vil han bære sig at den konge som kommer til å råde over eder: eders sønner vil han ta og sette dem til å stelle med sin vogn og sine hester, og de skal løpe foran hans vogn,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a rovoam, sin solomunov, carovae nad judom; bee rovoamu èetrdeset i jedna godina kad poèe carovati, i carova sedamnaest u jerusalimu gradu, koji izabra gospod izmedju svih plemena izrailjevih da onde namesti ime svoje. materi njegovoj bee ime nama amonka.
rehabeam, salomos sønn, var konge i juda; han var en og firti år gammel da han blev konge, og han regjerte sytten år i jerusalem, den stad som herren hadde utvalgt blandt alle israels stammer for å la sitt navn bo der; hans mor hette na'ama og var fra ammon.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: