Je was op zoek naar: napuniæu (Servisch - Noors)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

Norwegian

Info

Serbian

napuniæu

Norwegian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Noors

Info

Servisch

i razmetnuæu meso tvoje po gorama i napuniæu doline gomilama od tebe.

Noors

jeg vil kaste ditt kjøtt op på fjellene og fylle dalene med din store kropp.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

neæe biti pometkinje ni nerotkinje u zemlji tvojoj; i broj dana tvojih napuniæu.

Noors

det skal ikke være nogen kvinne i ditt land som føder i utide eller er ufruktbar; dine dagers tall vil jeg gjøre fullt.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

gospod nad vojskama zakle se sobom: napuniæu te ljudima kao skakavcima, i oni æe ti pevati pesmu.

Noors

herren, hærskarenes gud, har svoret ved sig selv: har jeg enn fylt dig med mennesker som med gresshopper, skal det allikevel opløftes et frydeskrik over dig.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i potrešæu sve narode, i doæi æe izabrani iz svih naroda, i napuniæu ovaj dom slave, veli gospod nad vojskama.

Noors

og jeg vil ryste alle folkene, og alle folkenes kostelige skatter skal komme hit, og jeg vil fylle dette hus med herlighet, sier herren, hærskarenes gud.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i napuniæu gore njene pobijenih njenih; na humovima tvojim i u dolinama tvojim i po svim potocima tvojim padaæe pobijeni od maèa.

Noors

jeg vil fylle dets fjell med dets drepte menn; på dine hauger og i dine daler og i alle dine bekker skal det falle menn som er drept ved sverd.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

sine èoveèji, što tir govori za jerusalim: ha, ha! razbiše se vrata narodima, obratiše se k meni, napuniæu se kad opuste;

Noors

menneskesønn! fordi tyrus sier om jerusalem: ha, ha! sønderbrutt er den, denne folkenes port; den er flyttet til mig, jeg blir fylt - den er ødelagt,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,031,714,800 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK