Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a on im kaza prièu ovu govoreæi:
Сказав же до них приповість сю, глаголючи:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i otvorivi usta svoja uèae ih govoreæi:
і відкрив Він уста свої, і навчав їх, глаголючи:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a oni vikahu govoreæi: raspni ga, raspni.
Вони ж кричали: Розпий, розпни Його!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a i jevreji se sloie govoreæi da je ovo tako.
Пристали ж (на се) й Жиди, говорячи, що се так єсть.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
govoreæi: proreci nam, hriste, ko te udari?
кажучи: Проречи нам, Христе, хто се вдарив Тебе?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
govoreæi: ovo je krv zaveta koji bog naèini s vama.
глаголючи: "Се кров завіту, котрий завітував вам Бог."
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
da se zbude ta je kazao isaija prorok govoreæi:
щоб. справдилось, що. сказав Ісаїя пророк, глаголючи:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a on ga se odreèe govoreæi: eno! ne poznajem ga.
Він же одрік ся Його, кажучи: Жінко, не знаю Його.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a on se odreèe pred svima govoreæi: ne znam ta govori.
Він же відрік ся перед усіма, кажучи : Не знаю, що говориш.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a neki se srdjahu govoreæi: zato se to miro prosipa tako?
Були ж деякі, що сердились у собі, кажучи: На що ся втрата мира?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ovo je sve bilo da se zbude ta je kazao prorok govoreæi:
Се ж усе сталось, щоб справдилось, що промовив пророк, глаголючи:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a isus odgovori im govoreæi: dodje èas da se proslavi sin èoveèiji.
Ісус же відказав їм, говорячи: Прийшла година, щоб прославив ся Син чоловічий.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a oni se vrlo divljahu govoreæi u sebi: ko se dakle moe spasti?
Вони ж, надто здивувались, говорячи між собою: То хто ж може спастись?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a kad bi dan, poslae vojvode pandure govoreæi: pustite ova dva èoveka.
Як же настав день, прислали воїводи наличників, кажучи: Відпусти людей сих.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
govoreæi: objaviæu ime tvoje braæi svojoj, i posred crkve zapevaæu te.
глаголючи: Звїщу імя Твоє браттю моєму, посеред церкви сьшвати му хвалу Тобі.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a isus odmah reèe im govoreæi: ne bojte se; ja sam, ne plaite se.
Ісус же заговорив зараз до них, глаголючи: Спокойте ся: се я: не лякайтесь.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a on izagnavi sve uze je za ruku, i zovnu govoreæi: devojko! ustani!
Він же, випровадивши надвір усїх, і взявши за руку її, покликнув, глаголючи: Дївчинко, встань.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a kad videe to uèenici njegovi, rasrdie se govoreæi: zato se èini takva teta?
Побачивши ж ученики Його, сердились, кажучи: На що така втрата?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a posle dodjoe i one druge devojke govoreæi: gospodaru! gospodaru! otvori nam.
Опісля ж приходять і другі дівчата, та й кажуть: Господи, Господи, відчини нам.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
govoreæi medju sobom u psalmima i pojanju i pesmama duhovnim, pevajuæi i pripevajuæi u srcima svojim gospodu;
бесідуючи між собою псальмами, та гимнами, та піснями духовними, сьпіваючи та виграючи в серцях ваших Господеві,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: