Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
odvrati se od njega da poèine dokle ne navri kao nadnièar dan svoj.
то уклонись от него: пусть он отдохнет, доколе не окончит, как наемник, дня своего.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kad se pravednik odvrati od pravde svoje i uèini nepravdu, poginuæe s toga.
Когда праведник отступил от праведности своей и начал делать беззаконие, – то он умрет за то.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a kad se bezbonik odvrati od svoje bezbonosti i uèini sud i pravdu, on æe iv biti s toga.
И когда беззаконник обратился от беззакония своего и стал творить суд и правду, он будет за то жив.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
odvrati oèi svoje od mene, jer me raspaljuju. kosa ti je kao stado koza koje se vide na galadu.
Прекрасна ты, возлюбленная моя, как Фирца, любезна, как Иерусалим, грозна, как полки со знаменами.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ako li se odvrati srce tvoje i ne uzaslua, nego zastrani da se klanja drugim bogovima i njima slui,
если же отвратится сердце твое, и не будешь слушать, и заблудишь, и станешь поклоняться иным богам и будешь служить им,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kao u prethodnim slučajevima, beloruska vlada je bila zapanjujuće kreativna u svojim pokušajima da odvrati ljude od okupljanja na ulicama.
Как и в прошлом, правительство Белоруссии проявляло чудеса креатива в попытках отбить у людей желание собраться на улицах.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a kad se bezbonik odvrati od bezbonosti svoje koju je èinio, i èini sud i pravdu, on æe saèuvati u ivotu duu svoju.
И беззаконник, если обращается от беззакония своего, какое делал, и творит суд и правду, - к жизни возвратит душу свою.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a elima vraèar (jer to znaèi ime njegovo) stade im se suprotiti, gledajuæi da odvrati namesnika od vere.
А Елима волхв ибо то значит имя его противился им, стараясь отвратить проконсула от веры.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i reèe gospod mojsiju: uzmi sve knezove narodne, i obesi ih gospodu prema suncu, da se odvrati gnev gospodnji od izrailja.
И сказал Господь Моисею: возьми всех начальников народа и повесь их Господу перед солнцем, и отвратится от Израиля ярость гнева Господня.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fines, sin eleazara sina arona svetenika odvrati gnev moj od sinova izrailjevih otvorivi revnost za me medju njima, da ne bih istrebio sinove izrailjeve u revnosti svojoj.
Финеес, сын Елеазара, сына Аарона священника, отвратил ярость Мою от сынов Израилевых, возревновав по Мне среди их, и Я не истребил сынов Израилевых в ревности Моей;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gospod naumi da raskopa zid kæeri sionske, rastee ue, i ne odvrati ruke svoje da ne zatre, i ojadi opkop i zid, iznemogoe skupa.
Господь определил разрушить стену дщери Сиона, протянул вервь, не отклонил руки Своей от разорения; истребил внешние укрепления, и стены вместе разрушены.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dokle se gnev brata tvog odvrati od tebe, te zaboravi ta si mu uèinio; a onda æu ja poslati da te dovedu odande. zato bih ostala bez obojice vas u jedan dan?
пока утолится гнев брата твоего на тебя, и он позабудет, что ты сделал ему: тогда я пошлю и возьму тебя оттуда; для чего мне в один день лишиться обоих вас?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zato se raspali gnev gospodnji na narod njegov, i mahnuv rukom svojom na nj udari ga da se gore zadrmae i mrtva telesa njegova bie kao blato po ulicama. kod svega toga gnev se njegov ne odvrati, nego je ruka njegova jo podignuta.
За то возгорится гнев Господа на народ Его, и прострет Он руку Своюна него и поразит его, так что содрогнутся горы, и трупы их будут как помет на улицах. Ипри всем этом гнев Его не отвратится, и рука Его еще будет простерта.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a kad vojvode od kola videe josafata, rekoe: to je car izrailjev. i okrenue se na nj da ga udare. ali josafat povika, i gospod mu pomoe, i odvrati ih bog od njega.
И когда увидели Иосафата начальники колесниц, то подумали: это царь Израильский, – и окружили его, чтобы сразиться с ним. Но Иосафат закричал, и Господь помог ему, и отвел их Бог от него.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: