Je was op zoek naar: pohodiæu (Servisch - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

Russian

Info

Serbian

pohodiæu

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Russisch

Info

Servisch

i u dan žrtve gospodnje pohodiæu knezove i carske sinove i sve koji nose tudjinsko odelo.

Russisch

И будет в день жертвы Господней: Я посещу князей и сыновей царяи всех, одевающихся в одежду иноплеменников;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

zato æe biti svešteniku kao narodu; pohodiæu ga za puteve njegove i platiæu mu za dela njegova.

Russisch

И что будет с народом, то и со священником; и накажу его по путям его, и воздам ему поделам его.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i sinovi æe njegovi biti kao pre, i zbor æe njegov biti utvrdjen preda mnom, i pohodiæu sve koji mu èine silu.

Russisch

И сыновья его будут, как прежде, и сонм его будет предстоять предо Мною, и накажу всех притеснителей его.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i pohodiæu one koji nastavaju u zemlji misirskoj, kao što sam pohodio jerusalim, maèem, gladju i pomorom;

Russisch

Посещу живущих в земле Египетской, как Я посетил Иерусалим, мечом, голодом и моровою язвою,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i pohodiæu vasiljenu za zloæu, i bezbožnike za bezakonje; i ukinuæu razmetanje oholih, i ponos silnih oboriæu.

Russisch

Я накажу мир за зло, и нечестивых – за беззакония их, и положу конец высокоумию гордых, и уничижу надменность притеснителей;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i pohodiæu vila u vavilonu i izvuæi æu iz usta njegovih šta je proždrao, i neæe se više sticati k njemu narodi, i zid æe vavilonski pasti.

Russisch

И посещу Вила в Вавилоне, и исторгну из уст его проглоченное им,и народы не будут более стекаться к нему, даже и стены Вавилонские падут.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a sada idi, vodi taj narod kuda sam ti kazao. evo, moj æe andjeo iæi pred tobom, a kad ih pohodim, pohodiæu na njima greh njihov.

Russisch

итак, иди, веди народ сей, куда Я сказал тебе; вот Ангел Мой пойдет пред тобою, и в день посещения Моего Я посещу их за грех их.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,790,304,080 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK