Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tada æe razumeti strah gospodnji, i poznanje boije naæi æe.
то уразумеешь страх Господень и найдешь познание о Боге.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
od gospoda su koraci èoveèji, a èovek kako æe razumeti put njegov?
От Господа направляются шаги человека; человеку же как узнать путь свой?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
havanu svakodnevno treba dodirivati, opipavati, u njoj uživati i treba je razumeti.
Фотография существует и люди могут видеть это, но она еще должна быть обнаружена.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da biste mogli razumeti sa svima svetima ta je irina i duina i dubina i visina,
чтобы вы, укорененные и утвержденные в любви, могли постигнуть со всеми святыми, что широта и долгота, и глубина и высота,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jer vam drugo ne piemo nego ta èitate i razumevate. a nadam se da æete i do kraja razumeti.
И мы пишем вам не иное, как то, что вы читаете или разумеете, и что, как надеюсь, до конца уразумеете,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tako i vi ako nerazumljivu reè kaete jezikom, kako æe se razumeti ta govorite? jer æete govoriti u vetar.
Так если и вы языком произносите невразумительныеслова, то как узнают, что вы говорите? Вы будете говорить на ветер.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
neæe se povratiti estoki gnev gospodnji dokle ne uèini i izvri ta je naumio u srcu svom; na posletku æete razumeti to.
Пламенный гнев Господа не отвратится, доколе Он не совершит и не выполнит намерений сердца Своего. В последние дни уразумеете это.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
podignuæe na tebe gospod narod izdaleka, s kraja zemlje, koji æe doleteti kao orao, narod, kome jezika neæe razumeti.
Пошлет на тебя Господь народ издалека, от края земли: как орелналетит народ, которого языка ты не разумеешь,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a oni ne razumee reè ovu; jer bee sakrivena od njih da je ne mogoe razumeti; i bojahu se da ga zapitaju za ovu reè.
Но они не поняли слова сего, и оно было закрыто от них, так что они не постигли его, а спросить Его о сем слове боялись.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mnogi æe se oèistiti, ubeliti i okuati; a bezbonici æe raditi bezbono, niti æe koji bezbonik razumeti, ali æe razumni razumeti.
Многие очистятся, убелятся и переплавлены будут в искушении ; нечестивые же будут поступать нечестиво, и не уразумеет сего никто из нечестивых, а мудрые уразумеют.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kao to govori o ovome i u svima svojim poslanicama, u kojima imaju neke stvari teke razumeti, koje nenauèeni i neutvrdjeni izvræu, kao i ostala pisma, na svoju pogibao.
как он говорит об этом и во всех посланиях, в которых есть нечто неудобовразумительное, что невежды и неутвержденные, к собственной своей погибели, превращают, как и прочие Писания.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ako li kae: gle, nismo znali za to; neæe li razumeti onaj koji ispituje srca, i koji èuva duu tvoju neæe li doznati i platiti svakome po delima njegovim?
Скажешь ли: „вот, мы не знали этого"? А Испытующий сердца разве не знает? Наблюдающий над душею твоею знает это, и воздаст человеку по делам его.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak