Je was op zoek naar: razvaliæu (Servisch - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

Spanish

Info

Serbian

razvaliæu

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Spaans

Info

Servisch

zato i ljudima fanuiljanima reèe: kad se vratim zdravo, razvaliæu tu kulu.

Spaans

y él habló también a los de peniel, diciendo: --cuando yo regrese en paz, derribaré esta torre

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i zatræu gradove u tvojoj zemlji, i razvaliæu sva tvrda mesta tvoja;

Spaans

también haré destruir las ciudades fortificadas de tu tierra y arruinaré todas tus fortalezas

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

razvaliæu visine vaše, i oboriæu idole vaše, i metnuæu trupove vaše na trupove gadnih bogova vaših, i mrziæe duša moja na vas.

Spaans

destruiré vuestros lugares altos, derribaré vuestros altares donde ofrecéis incienso, amontonaré vuestros cuerpos inertes sobre los cuerpos inertes de vuestros ídolos, y mi alma os abominará

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

sada æu vam kazati šta æu uèiniti vinogradu svom. oboriæu mu ogradu, neka opusti; razvaliæu mu zid, neka se pogazi;

Spaans

ahora pues, os daré a conocer lo que yo haré a mi viña: quitaré su cerco, y será consumida; romperé su vallado, y será pisoteada

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

zato ovako veli gospod gospod: razvaliæu olujom u gnevu svom, i silan æe dažd doæi u gnevu mom, i kamenje velikog grada u jarosti mojoj da potre.

Spaans

por tanto, así dice el señor jehovah, a causa de mi ira haré que se desate un viento huracanado. por mi furor habrá lluvia torrencial, y piedras de granizo con furia, para destruir

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i razvaliæu zid koji namazaste nevaljalim kreèem, i oboriæu ga na zemlju da æe mu se otkriti temelj, i pašæe, i vi æete izginuti usred njega, i poznaæete da sam ja gospod.

Spaans

así destruiré el muro que vosotros habéis recubierto con cal; lo echaré a tierra, y su cimiento quedará al descubierto. y cuando caiga, vosotros seréis exterminados en medio de la ciudad. y sabréis que yo soy jehovah

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,637,822 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK