Je was op zoek naar: raskopa (Servisch - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

Turkish

Info

Serbian

raskopa

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Turks

Info

Servisch

u to vreme car jezekija raskopa vrata na crkvi gospodnjoj i pragove koje sam beše okovao, i dade caru asirskom.

Turks

daha önce yaptırmış olduğu rabbin tapınağının kapılarıyla kapı pervazlarının üzerindeki altın kaplamaları da çıkarıp asur kralına verdi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

jer znamo da kad se zemaljska naša kuæa tela raskopa, imamo zgradu od boga, kuæu nerukotvorenu, veènu na nebesima.

Turks

biliyoruz ki, barındığımız bu dünyasal çadır yıkılırsa, göklerde tanrının bize sağladığı bir konut -elle yapılmamış, sonsuza dek kalacak bir evimiz- vardır.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

pa rekoše meštani joasu; izvedi sina svog da se pogubi, što raskopa oltar valov i što iseèe lug kod njega.

Turks

bunun üzerine yoaşa, ‹‹oğlunu dışarı çıkar›› dediler, ‹‹Ölmesi gerek. Çünkü baalın sunağını yıktı, yanındaki aşera putunu kesti.››

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

breme moavu. da, obnoæ se raskopa ar moavski i propade; da, obnoæ se raskopa kir moavski i propade.

Turks

moavın kîr kenti bir gecede viraneye döndü, yok oldu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ali kad oci naši razgneviše boga nebeskog, dade ih u ruke navuhodonosoru, caru vavilonskom haldejcu, koji raskopa ovaj dom, a narod preseli u vavilon.

Turks

ama atalarımız göklerin tanrısını öfkelendirdi. bu yüzden tanrı onları babil kralı kildani nebukadnessarın eline teslim etti. nebukadnessar tapınağı yıktı, halkı da babile sürdü.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

gospod posta kao neprijatelj; potre izrailja, potre sve dvore njegove, raskopa sve gradove njegove, i umnoži kæeri judinoj žalost i jad.

Turks

yahuda kızının feryadını, figanını arşa çıkardı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

zato æe se podignuti vreva medju tvojim narodom, i svi æe se gradovi tvoji raskopati kao što salman raskopa vet-arvel kad beše rat, majka bi razmrskana sa sinovima.

Turks

anneler çocuklarıyla birlikte yere çalınıp parçalandı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i bog koji je onde nastanio ime svoje, da obori svakog cara i svaki narod koji bi digao ruku da promeni ovo i raskopa taj dom božji u jerusalimu. ja darije zapovedam ovo, odmah da se izvrši.

Turks

yeruşalimi adına konut seçen tanrı, bu kararı değiştirmeye, oradaki tanrı tapınağını yıkmaya kalkışan her kralı ve ulusu yok etsin. ben darius böyle buyurdum. buyruğum özenle yerine getirilsin.››

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a dom carev i domove narodne popališe haldejci ognjem, i zidove jerusalimske raskopaše.

Turks

kildaniler sarayla halkın evlerini ateşe verdiler, yeruşalim surlarını yıktılar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,772,841,664 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK