Je was op zoek naar: èoveèije (Servisch - Vietnamees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

Vietnamese

Info

Serbian

èoveèije

Vietnamese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Vietnamees

Info

Servisch

srce èoveèije izmišlja sebi put, ali gospod upravlja korake njegove.

Vietnamees

lòng người toan định đường lối mình; song Ðức giê-hô-va chỉ dẫn các bước của người.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

kako je u vodi lice prema licu, tako je srce èoveèije prema èoveku.

Vietnamees

mặt dọi mặt trong nước thế nào, lòng người đối với người cũng thế ấy.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

jer su oèi njegove obraæene na puteve èoveèije i vidi sve korake njegove.

Vietnamees

vì mắt Ðức chúa trời xem xét đường lối loài người, ngài nom các bước họ.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

grob i propast nikada se ne mogu zasititi, tako oèi èoveèije nikada nisu site.

Vietnamees

con mắt loài người chẳng hề chán, cũng như âm phủ và vực sâu không hề đầy vậy.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

videæi sinovi božji kæeri èoveèije kako su lepe uzimaše ih za žene koje hteše.

Vietnamees

các con trai của Ðức chúa trời thấy con gái loài người tốt đẹp, bèn cưới người nào vừa lòng mình mà làm vợ.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

bog s neba pogleda na sinove èoveèije da vidi ima li koji razuman, i traži li koji boga.

Vietnamees

Ðức chúa trời từ trên trời ngó xuống con loài người, Ðặng xem thử có ai thông sáng, tìm kiếm Ðức chúa trời chăng.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

gospod pogleda s neba na sinove èoveèije, da vidi ima li koji razuman, traži li koji boga.

Vietnamees

Ðức giê-hô-va từ trên trời ngó xuống các con loài người, Ðặng xem thử có ai khôn ngoan, tìm kiếm Ðức chúa trời chăng.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i kao što voda spira kamenje i povodanj odnosi prah zemaljski, tako nadanje èoveèije obraæaš u ništa.

Vietnamees

nước làm mòn đá, lụt trôi bụi đất: cũng một thể ấy, chúa hủy sự hy vọng của loài người.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ako jezike èoveèije i andjeoske govorim a ljubavi nemam, onda sam kao zvono koje zvoni, ili praporac koji zveèi.

Vietnamees

dầu tôi nói được các thứ tiếng loài người và thiên sứ, nếu không có tình yêu thương, thì tôi chỉ như đồng kêu lên hay là chập chỏa vang tiếng.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i služiæete onde bogovima koje su naèinile ruke èoveèije, od drveta i od kamena, koji ne vide ni èuju, niti jedu ni mirišu.

Vietnamees

ở đó các ngươi sẽ cúng thờ những thần bằng cây và bằng đá, là công việc của tay loài người làm nên, chẳng thấy, chẳng nghe, chẳng ăn, cũng chẳng ngửi.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a èetiri lica imaše svaka životinja: jedno lice heruvimsko, drugo lice èoveèije i treæe lice lavovo i èetvrto lice orlovo.

Vietnamees

mỗi chê-ru-bin có bốn mặt: thứ nhứt là mặt chê-ru-bin; thứ nhì, mặt người; thứ ba, mặt sư tử; thứ tư, mặt chim ưng.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ili kad se dotakne neèistote èoveèije, bila neèistota njegova kakva mu drago, kojom se oskvrni, znajuæi ili ne znajuæi, kriv je.

Vietnamees

khi ai, hoặc tự biết hay không biết, sẽ đụng đến sự ô uế nào của loài người, không cứ bị ô uế cách nào, thì cũng sẽ mắc tội.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

gospod je u svetom dvoru svom, presto je gospodnji na nebesima; oèi njegove gledaju; vedje njegove ispituju sinove èoveèije.

Vietnamees

Ðức giê-hô-va ngự trong đền thánh ngài; ngôi ngài ở trên trời; con mắt ngài nhìn xem, mí mắt ngài dò con loài người.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

gledah rogove, i gle, drugi mali rog izraste medju onima, a tri prva roga išèupaše se pred njim; i gle, oèi kao oèi èoveèije behu na tom rogu, i usta koja govorahu velike stvari.

Vietnamees

ta suy xét những sừng đó, và, nầy, có một cái sừng nhỏ khác ở giữa những sừng ấy mọc lên, và ba cái trong những sừng trước bị nhổ đi trước mặt nó. nầy, cái sừng đó có những mắt in như mắt người, và một cái miệng nói những lời xấc xược.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,792,012,852 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK