Je was op zoek naar: kampanju (Servisch - Vietnamees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Vietnamees

Info

Servisch

kampanju?

Vietnamees

công chúng?

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

nikad prerano za kampanju.

Vietnamees

không bao giờ là quá sớm để vận động.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

predvideli su celu propagandnu kampanju.

Vietnamees

Đó là toàn bộ kế hoạch chinh phục công chúng.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

- ako vam treba potpis za kampanju...

Vietnamees

- nếu ông cần ký nhận...

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

pokrenućemo kampanju zarad povećanja fonda.

Vietnamees

có lẽ họ đã hiểu rõ tình hình.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Želimo je za medjunarodnu kampanju. - o!

Vietnamees

chúng tôi sẽ đưa nó ra ứng dụng

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Želim da ih doniram za tvoju kampanju.

Vietnamees

cha muốn đóng góp cho lý tưởng của con.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ne govorim o prilozima za kampanju, dođavola.

Vietnamees

tôi không bàn về chiến dịch quyên góp.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

moramo bliže da obavestimo javnost za kampanju.

Vietnamees

phải mở rộng hơn cho chiến dịch quảng bá.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

zdravo. radiš za kampanju rosove, zar ne?

Vietnamees

- xin lỗi thôi thì vẫn chưa đủ.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i htela bih besplatno da vodim tvoju kampanju.

Vietnamees

cố đừng có kiếm thêm mấy bản tin nóng trong hôm nay nữa.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

raširi da ne postoje ogranicenja u doprinosu za kampanju...

Vietnamees

thủ tướng, thật mừng vì có ngài đứng sau liên bang.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

imaju ogromne palete eksploziva za nekakvu šokantnu kampanju.

Vietnamees

họ sẽ dùng thuốc nổ có sức công phá lớn cho 1 kế hoạch mang tính hủy diệt.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

izglasala 4 državna budžeta, otpočela kampanju i sahranila muža.

Vietnamees

em quyết toán 4 ngân quỹ ở bang, chạy chiến dịch qua 50 bang, và đã chôn cất 1 ông chồng.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

trazi dozvolu za pretres sebastijanove kuce koju koristi za kampanju.

Vietnamees

Để lấy lệnh khám trụ sở văn phòng bẩu cử của sebastian,

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

pogledaj, novac od meksičke trgovine drogom finansira senatorovu kampanju.

Vietnamees

nhìn đây này. hóa ra tiền bán ma túy đang phục vụ chiến dịch bầu cử của tên thượng nghị sĩ.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

znam da ste vas trojica puno dali za moju kampanju. ali on vas se ne tiče.

Vietnamees

tôi biết 3 người các anh đã cấp rất nhiều tiền cho chiến dịch tranh cử của tôi nhưng tay bác sĩ đó không phải là chuyện của các anh.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

upravo mi je sinula ideja za kampanju. da li možeš da dodješ?

Vietnamees

tôi có một ý tưởng tuyệt vời cho chiến dịch cô đến được chứ?

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

začudilo me saznanje da je lindermanova grupa nedavno uložila novac u vašu kampanju.

Vietnamees

tôi rất ngạc nhiên khi linderman mới đây đầu tư cho chiến dịch của anh.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ja sam obustavu moju kampanju i posvetivši svoje resurse za siguran povratak od thea kraljice .

Vietnamees

tôi sẽ hoãn chiến dịch và hiến dâng nguồn lực cho sự trở về an toàn của thea queen.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,096,102 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK