Je was op zoek naar: sebe (Servisch - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

Swedish

Info

Serbian

sebe

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Zweeds

Info

Servisch

uèeæi, dakle, drugog sebe ne uèiš;

Zweeds

du som vill lära andra, du lär icke dig själv! du som predikar att man icke skall stjäla, du begår själv stöld!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ako ja svedoèim za sebe, svedoèanstvo moje nije istinito.

Zweeds

om jag själv vittnar om mig, så gäller icke mitt vittnesbörd.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ali isus ne poveravaše im sebe; jer ih sve znaše,

Zweeds

men själv betrodde sig jesus icke åt dem, eftersom han kände alla

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ja posveæujem sebe za njih, da i oni budu osveæeni istinom.

Zweeds

och jag helgar mig till ett offer för dem, på det att ock de må vara i sanning helgade.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a kad ga otpustiš od sebe slobodnog, nemoj ga otpustiti praznog.

Zweeds

och när du släpper honom fri ur din tjänst, skall du icke låta honom gå med tomma händer.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a druga je kao i ova: ljubi bližnjeg svog kao samog sebe.

Zweeds

därnäst kommer ett som är detta likt: 'du skall älska din nästa såsom dig själv.'

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

"raskinimo sveze njihove i zbacimo sa sebe jaram njihov."

Zweeds

»låt oss slita sönder deras bojor och kasta deras band ifrån oss.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Servisch

a i drugima koji mišljahu za sebe da su pravednici i druge uništavahu kaza prièu ovu:

Zweeds

ytterligare framställde han denna liknelse för somliga som förtröstade på sig själva och menade sig vara rättfärdiga, under det att de föraktade andra:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a ja malo marim što me sudite vi ili èoveèiji dan; a ni sam sebe ne sudim.

Zweeds

för mig betyder det likväl föga att i -- eller överhuvud någon mänsklig domstol -- sätten eder till doms över mig. ja, jag vill icke ens sätta mig till doms över mig själv.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a dogodi se, kad se vratih u jerusalim i moljah se u crkvi bogu, da postadoh izvan sebe,

Zweeds

men när jag hade kommit tillbaka till jerusalem, hände sig, medan jag bad i helgedomen, att jag föll i hänryckning

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i druga je kao i ova: ljubi bližnjeg svog kao samog sebe. druge zapovesti veæe od ovih nema.

Zweeds

därnäst kommer detta: 'du skall älska din nästa såsom dig själv.' intet annat bud är större än dessa.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i još reèe lavan jakovu: gledaj ovu gomilu i gledaj ovaj spomenik, koji podigoh izmedju sebe i tebe.

Zweeds

och laban sade ytterligare till jakob: »se, detta röse och stoden som jag har rest mellan mig och dig --

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ako, dakle, zakon carski izvršujete po pismu: ljubi bližnjeg kao samog sebe, dobro èinite;

Zweeds

om i, såsom skriften bjuder, fullgören den konungsliga lagen: »du skall älska din nästa såsom dig själv», då gören i visserligen väl.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

onda uškopljenik odgovori filipu i reèe: molim te, za koga ovo govori prorok? ili za sebe ili za koga drugog?

Zweeds

och hovmannen frågade filippus och sade: »jag beder dig, säg mig om vilken profeten talar detta, om sig själv eller om någon annan?»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,739,883,434 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK