Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
නැතුව
i sure as hell hope so.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
නැතුව.
- yeah.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
නැතුව!
of course not!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- නැතුව.
- i do.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-නැතුව?
- would i let you down?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ආදරය නැතුව.
even love.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ආයුධ නැතුව?
- yes. unarmed?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- සීනි නැතුව.
- without sugar.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- නැතුව, යන්න!
- of course, go!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
heimdall නැතුව .
heimdall had lost sight of you.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- නැතුව නැතුව
- hope you're hungry. i'm famished.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- සිහිය නැතුව?
- conscious?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ඔබ නැතුව පාලුයි
i'm gonna miss you too
Laatste Update: 2022-10-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ඔහුට රිද්දන්නෙ නැතුව.
you'll hurt his feelings.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
..ණය ගෙවන්නෙ නැතුව.
..not the debts.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- දඟලන්නේ නැතුව ඉන්න.
- stay still.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- අපේ සපත්තු නැතුව?
- without our boots?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
මට ඔයා නැතුව පාලුයි
miss you
Laatste Update: 2022-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
බිදෙන්නෙ නැතුව තිබුණොත්..
without breaking that..
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
කණ්ඩයම බය නැතුව ඉන්න!
stay frosty, team.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: