Je was op zoek naar: vnútrozemskú (Slovaaks - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Slovak

German

Info

Slovak

vnútrozemskú

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Slovaaks

Duits

Info

Slovaaks

vnútrozemskú prepravu nebezpečného tovaru

Duits

beförderung gefährlicher güter im binnen­land

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

doplnkové osvedčenia spoločenstva na vnútrozemskú plavbu

Duits

zusätzliche gemeinschaftszeugnisse für binnenschiffe

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

najmä železničnú a vnútrozemskú vodnú dopravu.

Duits

insbesondere auf die schiene und die binnenschiffahrt, beitragen.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

b ekvivalentné parametre pre vnútrozemskú lodnú dopravu,

Duits

b) gleichwertigkeit der parameter für die binnenschifffahrt;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

predĺženie platnosti osvedčení spoločenstva na vnútrozemskú plavbu

Duits

verlängerung der gültigkeitsdauer der gemeinschaftszeugnisse für binnenschiffe

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

implementovať program naiades pre vnútrozemskú vodnú dopravu.

Duits

durchführung des naiades-programms für die binnenschifffahrt.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

hraničná hodnota pre vnútrozemskú lodnú dopravu (iwt)

Duits

schwelle binnen-schifffahrt

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

terminálové služby pre vnútrozemskú dopravu uhlia a železnej rudy

Duits

terminaldienste für hinterlandverkehr von kohle und eisenerz

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

„akčný program pre vnútrozemskú lodnú dopravu naiades“

Duits

"aktionsprogramm für die binnenschifffahrt - naiades"

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Slovaaks

limity pre motory používané na pohon plavidiel na vnútrozemskú dopravu

Duits

grenzwerte für motoren zum antrieb von binnenschiffen

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

o poskytnutí pomoci pre železničnú, cestnú a vnútrozemskú vodnú dopravu

Duits

der rat der europÄischen gemeinschaften -

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

zamietnutie vydať alebo obnoviť a odobratie osvedčení spoločenstva na vnútrozemskú plavbu

Duits

ablehnung der ausstellung oder erneuerung und entziehung von gemeinschaftszeugnissen für binnenschiffe

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

trajektmi, ktoré len prechádzajú cez vnútrozemskú vodnú cestu alebo prístav alebo

Duits

mit fähren, die binnenwasserstraßen oder binnenhäfen nur queren, oder

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

o uplatňovaní pravidiel hospodárskej súťaže na železničnú, cestnú a vnútrozemskú vodnú dopravu

Duits

über die anwendung von wettbewerbsregeln auf dem gebiet des eisenbahn-, straßen-und binnenschiffsverkehrs

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

2. užívatelia a význam informačných služieb (ris) pre vnútrozemskú vodnú dopravu

Duits

2. die nutzer und die bedeutung von informationsdiensten (ris) für die binnenschifffahrt

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

keďže spoločenstvo prijalo súbor pravidiel pre cestnú, železničnú a vnútrozemskú vodnú dopravu;

Duits

die gemeinschaft hat eine reihe von vorschriften für den strassen-, den eisenbahn-und den binnenschiffsverkehr erlassen.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

1. osvedčenia spoločenstva na vnútrozemskú plavbu môžu vydať iba príslušné orgány ktoréhokoľvek členského štátu.

Duits

(1) gemeinschaftszeugnisse für binnenschiffe können von den zuständigen behörden der mitgliedstaaten erteilt werden.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

bielou knihou o doprave z roku 20113, najmä pokiaľ o čistejšiu vnútrozemskú vodnú a železničnú dopravu.

Duits

das weißbuch von 2011 über den verkehr3, insbesondere hinsichtlich eines umweltfreundlicheren binnenschiffs- und schienenverkehrs.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

-je oprávnený v tomto členskom štáte vykonávať medzinárodnú nákladnú alebo osobnú vnútrozemskú vodnú dopravu,

Duits

-für diese beförderungen binnenschiffe einsetzt, die in einem mitgliedstaat eingetragen sind oder für die in dem fall, daß keine eintragung erfolgt ist, eine bescheinigung über die zugehörigkeit zur flotte eines mitgliedstaates vorliegt und

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

Článok 80 1. ustanovenia tejto hlavy sa vzťahujú na železničnú dopravu, cestnú dopravu a vnútrozemskú vodnú dopravu.

Duits

die befugnisse des wirtschafts- und sozialausschusses bleiben unberührt. artikel 80( 1) dieser titel gilt für die beförderungen im eisenbahn-, straßen- und binnenschiffsverkehr.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,034,098,671 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK