Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
na druhej strane musíme, samozrejme, tiež pokutovať tých, ktorí plytvajú zdrojmi našej planéty.
on the other hand, of course, we also have to penalise those who squander our earth's resources.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
alebo by sme mali zaviesť vyššiu cenu na tovary, ktoré spotrebúvajú veľa energie, alebo služby, ktoré ňou plytvajú?
or should we impose a higher price on goods that consume a lot of energy or services that waste it?
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
zvyšky pneumatík nielenže plytvajú miestom na skládkach, ale môžu poškodzovať aj výstelky, ktoré bránia tomu, aby sa podzemná a povrchová voda miešala s kontaminujúcimi látkami na skládkach.
scrap tyres not only waste landll space, but they can also damage the linings put in place to keep groundwater and surface water from mixing with land-lled contaminants.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je to veľká výzva aj pre nášho pána komisára: monitorovať globálne štruktúry a trestať tých, ktorí plytvajú energiou, a zároveň odmeňovať tých, ktorí na svoje fungovanie využívajú najlepšie a najúčinnejšie technológie.
this is a major challenge for our commissioner as well, to look at the global structures: punishing those who waste energy and rewarding those who operate using the best and most efficient technologies.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
vážený pán predsedajúci, bankári, ktorí plytvajú našimi peniazmi, sú ohavní, no pán schulz, politici, ktorí teraz zvyšujú deficity a dlhy na úkor mladších generácií, sú rovnako nezodpovední.
mr president, bankers who squander our money are despicable, but mr schulz, politicians who now run up deficits and debts on the back of younger generations are just as irresponsible.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
(it) pán predsedajúci, dámy a páni, myslím, že dokonca i vy, pán komisár, chápete, že je tu skutočný rozpor medzi tvrdením, že revízia smernice je jednou z priorít komisie, keď potom nedokáže toto tvrdenie realizovať: potrebujete viac odvahy a odhodlania, bez toho aby vás ovplyvňovali rokovania, ktoré neprinášajú výsledky, a to nie kvôli etuc, ale kvôli ľuďom, ktorí pod zámienkou že chcú rokovať, v skutočnosti len plytvajú časom.
(it) mr president, ladies and gentlemen, i think that even you understand, commissioner, that there is an objective contradiction between saying that the revision of the directive is one of the commission's priorities, and then failing to go down this path: you need more courage and determination, without being influenced by negotiations that do not deliver results, due not to the etuc, but people who, pretending to want to talk, are only doing it to waste time!
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: