Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
je veľmi rôznorodá.
there is a real diversity of situations.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
európa je však aj rôznorodá.
however, europe is also diversified.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
napokon, legislatíva je veľmi rôznorodá.
after all, the legislation is very diverse.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
sieť ten-t bude rozsiahla a rôznorodá.
the ten-t network will be vast and varied.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
výsledkom je rôznorodá a komplexná sada nástrojov.
the result is a mixed and complex set of instruments.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
prirodzená vápencová flóra lúk je veľmi rôznorodá.
the grassland’s natural limestone flora is very varied.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3.8 naša občianska spoločnosť je mimoriadne rôznorodá.
3.8 our civil society is extremely varied.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jej politika v oblasti jadrovej energie je rôznorodá.
when it comes to nuclear energy, the eu's policy is anything but unified.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2.2 Štruktúra európskeho pivovarníctva je veľmi rôznorodá.
2.2 the european beer industry is a very diverse sector in terms of structure.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jej politika v oblasti jadrovej energie je rôznorodá.
when it comes to nuclear energy, the eu's policy is anything but unified.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je z kultúrneho, etnického a prírodného hľadiska neobyčajne rôznorodá.
possesses a striking cultural, ethnic and natural diversity.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je zrejmé, že táto populácia je početná a zároveň rôznorodá.
it is evident that this population is as large as it is diversified.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
európa je rôznorodá spoločnosť, v ktorej je integrácia stále výzvou.
europe is a diverse society where integration remains a challenge.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aplikácia kódexu bola však rôznorodá a jeho presadzovanie a kontrolné mechanizmy neúčinné.
however, application of the code has been mixed, and enforcement and monitoring mechanisms ineffective.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
v eÚ by sa mala zachovávať a podporovať rôznorodá poľnohospodárska výroba.
in the eu diversified agricultural production should be maintained and promoted across the eu.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
obecná a dobrovoľnícka činnosť je rôznorodá a v niektorých oblastiach lepšie rozvinutá než inde.
communitybased activity and volunteering varies and is better developed in some areas than others.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
situácia v členských štátoch, pokiaľ ide o dobrovoľnícku prácu mládeže, je rôznorodá.
the situation of youth volunteering is fragmented in the member states.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fiŠkÁlna politikafiškálna politika v členských štátoch eÚ nepatriacich do eurozóny bola aj v roku 2007 rôznorodá.
however, in many cases, this was due to the starting position at the end of 2006 turning out to be better than foreseen in the programmes and buoyant tax revenues, which can be partly explained by higher gdp growth than initially expected.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vÝvoj ciendynamika cien v jednotlivých členských štátoch eÚ nepatriacich do eurozóny bola v roku 2004 značne rôznorodá.
denmark, lithuania,sweden and the united kingdom recorded thelowest annual hicp inflation rates at around1%, thus well below the euro area average.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jedna strana tvrdila, že škála brazílskej výroby nie je taká rôznorodá ako výroba v príslušných krajinách.
one party argued that the range of the brazilian production is not as wide and diversified as the production of the countries concerned.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: