Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
porušenie účtovných predpisov, sprenevera, zatajovanie aktív alebo neoprávnené zvyšovanie pasív obchodnej spoločnosti
breach of accounting regulation, embezzlement, concealment of assets or unlawful increase in a company’s liabilities
zastávam názor, že grécko sa malo vylúčiť z eurozóny hneď, ako sa zistila sprenevera rozpočtových prostriedkov.
i take the view that greece should have been thrown out of the euro area once the budget misappropriations were discovered.
kým bude vyplácaným peniazom hroziť sprenevera, rozsiahle kontroly a dohľad nad zneužívaním finančných prostriedkov budú stále potrebné.
as long as the outgoings remain prone to fraud, extensive checks and fraud control will need to remain in place.
sprenevera, vrátane ovplyvňovania finančných záujmov európskych spoločenstiev v zmysle dohovoru z 26. júla 1995 o ochrane finančných záujmov európskych spoločenstiev,
fraud, including that affecting the financial interests of the european communities within the meaning of the convention of 26 july 1995 on the protection of the european communities' financial interests,
súčasťou takéhoto opatrenia by mali byť definície ďalších hlavných trestných činov, ako sú sprenevera a zneužitie právomoci, a to v rozsahu, ktorý je relevantný pre ochranu finančných záujmov eÚ.
definitions of additional core offences, including on embezzlement and abuse of power should be envisaged as a part of the measure, to the extent relevant for the protection of eu financial interests.
v záujme riešenia tohto problému sa v dnes predloženom návrhu vymedzujú trestné činy, ako je podvod a ďalšie trestné činy súvisiace s podvodom, napríklad korupcia, sprenevera finančných prostriedkov, pranie špinavých peňazí alebo marenie verejného obstarávania poškodzujúce rozpočet eÚ.
to address this problem, today's proposal defines offences such as fraud, or other fraud related crimes such as corruption, the misappropriation of funds, money laundering or obstruction of public procurement procedures to the detriment of the eu budget.
komisia má v úmysle posilniť trestné právo hmotné prostredníctvom spresnenia definícií trestných činov, ako je sprenevera alebo zneužívanie právomoci, a súčasne zamýšľa rozšíriť možnosti európskeho úradu pre boj proti podvodom (olaf) a eurojustu (orgánu justičnej spolupráce eÚ).
the commission plans to strengthen substantive criminal law by clarifying definitions of crime such as embezzlement or abuse of power and reinforce the capacities of the european anti-fraud office (olaf) and eurojust (the eu's judicial cooperation body).