Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
jedna vec sa nedá dostatočne zdôrazniť, a síce, že počas volebnej kampane občanov nedokáže presvedčiť číra rétorika a sľuby, ale iba konkrétne spoločné výsledky.
je ne pourrai assez insister sur ce point: les discours et les promesses ne suffiront pas à convaincre les citoyens; seule une série de réalisations communes concrètes y parviendra.
vyjadruje však poľutovanie na tým, že toto tempo sa nezachovalo, ako i sklamanie, že sa zastavil pokrok, týkajúci sa eÚ a že sa naďalej používa konfliktná rétorika.
néanmoins, il regrette que la dynamique se soit enrayée et déplore que la mise en œuvre de l'agenda européen piétine et que le recours à une rhétorique de la division perdure.
pomýlená a stereotypná rétorika sa často zameriava len na určité druhy tokov a prehliada imanentnú zložitosť tohto javu, ktorý vplýva na spoločnosť mnohými spôsobmi a vyžaduje si rozmanité reakcie.
par des récits erronés et stéréotypés, d'aucuns ont souvent tendance à ne mettre en lumière que certains types de flux migratoires, sans voir la complexité inhérente à ce phénomène qui a de nombreuses répercussions sur la société et appelle des réponses diverses.