Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
vymáhanie započítaním
recouvrement par compensation
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
prevádzkový výsledok pred započítaním úrokov, daní, odpisov a amortizácie (ebitda)
résultat d'exploitation avant amortissements des immobilisations et des écarts actuariels du plan de congés de fin de carrière (ebitda)
Členské štáty s tradične nízkymi cenami pred započítaním daní vo všeobecnosti nezaznamenali výrazné zvýšenie spotrebiteľských cien áut.
les États membres où, traditionnellement, les prix hors taxe des voitures sont peu élevés n’ont pas enregistré d’augmentations signi-catives des prix de vente au consommateur.
daň by finančné inštitúcie platili ihneď členským štátom na základe uskutočnených transakcií, pred vzájomným započítaním a vysporiadaním.
la taxe serait payée immédiatement aux États membres par les établissements financiers, sur la base des transactions effectuées, avant compensation et règlement.
Účtovník vymáha sumy vzájomným započítaním rovnocenných pohľadávok voči každému dlžníkovi subjektu Únie, ktorý má sám voči subjektu Únie pohľadávku.
le comptable procède au recouvrement par compensation et à due concurrence des créances de l’organisme de l’union à l’égard de tout débiteur lui-même titulaire d’une créance à l’égard de l’organisme.
Účtovník vymáha sumy splatné do rozpočtu Únie ich vzájomným započítaním voči sumám splatným dlžníkovi zo strany Únie alebo výkonnej agentúry plniacej rozpočet Únie.
le comptable procède au recouvrement des montants dus au budget de l’union par compensation, en déduisant ces montants des montants dus au débiteur par l’union ou par une agence exécutive qui exécute le budget de l’union.
minimálna úroveň podpory sa stanoví prostredníctvom priemernej intenzity pomoci na obyvateľa na členský štát pred započítaním regionálnej ochrannej siete pridelenej rozvinutejším regiónom daného členského štátu.
le niveau minimal de soutien correspond à l'intensité moyenne de l'aide par habitant, par État membre, avant l'application du "filet de sécurité" régional attribué aux régions plus développées de cet État membre.
po dohode s dotknutým členským štátom alebo správnou jednotkou však účtovník môže pristúpiť k inkasu započítaním aj pred týmto konečným termínom.
toutefois, en accord avec l'État membre ou l'entité administrative concernée, le comptable peut procéder au recouvrement par compensation avant cette date.
po dohode s dotknutým členským štátom alebo správnou jednotkou by však účtovník mal mať možnosť pristúpiť k vymáhaniu započítaním aj pred týmto konečným termínom.
toutefois, en accord avec l'État membre ou l'entité administrative concernée, le comptable doit pouvoir procéder au recouvrement par compensation avant cette date.
pozastaví platby na účel overenia, vykoná skutočne oprávnené platby a vymôže vrátenie akýchkoľvek neoprávnene vyplatených súm, podľa možnosti aj vzájomným započítaním vo vzťahu k akejkoľvek splatnej platbe;
il suspend les paiements pour procéder à des vérifications, exécute les paiements effectivement dus et recouvre les montants indûment versés, si possible en opérant une compensation avec des paiements dus;
ak dlžník uzná voči veriteľovi právo, a to čiastočným zaplatením, zaplatením úroku, poskytnutím zábezpeky, započítaním alebo akýmkoľvek iným spôsobom, začne plynúť nová krátka premlčacia lehota.
si le débiteur reconnaît sa dette vis-à-vis du créancier par un paiement partiel, le paiement d'intérêts, l'octroi d'une garantie, une compensation ou par tout autre moyen, un nouveau délai court de prescription commence à courir.
v prípade nezaplatenia dlhu do konečného termínu uvedeného v písmene b) uskutoční orgán inkaso buď započítaním alebo uplatnením si práva na vopred zloženú zábezpeku;
à défaut de paiement à la date limite visée au point b), l'institution procède au recouvrement par compensation ou par exécution de toute garantie préalable;
ak existuje suma, ktorú má vrátiť členský štát, stáva sa predmetom príkazu komisie na vymáhanie, ktorý sa podľa možnosti vykoná započítaním proti sumám, ktoré sa majú vyplatiť členskému štátu v nasledujúcich platbách v rámci toho istého operačného programu.
lorsqu'un montant est récupérable auprès de l'État membre, il fait l'objet d'un ordre de recouvrement émis par commission qui est exécuté, si possible, par compensation en déduisant le montant considéré des montants dus à l'État membre au titre des versements ultérieurs au profit du même programme opérationnel.
budú takisto začlenené do kompenzácie nájomného, ktorú spoločnosť avr chemie účtuje spoločnosti avr nuts; táto kompenzácia nájomného bude zahŕňať všetky ostatné výdavky spoločnosti avr chemie, s vylúčením príspevkov na zásobovanie c2 (keďže súvisí s minulosťou), avšak so započítaním 5%-ného zvýšenia na fiškálne účely;
elles sont donc comprises dans l’indemnité locative qu’avr chemie porte en compte à avr nuts; cette indemnité locative inclura tous les autres coûts d’avr chemie, à l’exception d’ajouts à la réserve c2 (puisqu’ils se rapportent à une situation antérieure), mais tiendra compte d’une augmentation de 5 % à des fins fiscales;