Je was op zoek naar: dátum vystavenia pasu (Slovaaks - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Slovak

Italian

Info

Slovak

dátum vystavenia pasu

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Slovaaks

Italiaans

Info

Slovaaks

-dátum vystavenia,

Italiaans

-la data del suo rilascio,

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

-dátum vystavenia;

Italiaans

-data di emissione,

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

d) dátum vystavenia;

Italiaans

d) la data di emissione;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

dátum vystavenia faktúry

Italiaans

la data di emissione della fattura commerciale;

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

dátum vystavenia obchodnej faktúry.

Italiaans

la data di rilascio della fattura commerciale;

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

dátum vystavenia zmluvy alebo vyhlásenia

Italiaans

data del contratto o della dichiarazione

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

03819, dátum vystavenia: 3.7.2004

Italiaans

03819, data di rilascio: 3.7.2004

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

c) dátum vystavenia a potvrdenia platnosti;

Italiaans

c) la data di rilascio e di convalida;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

e) dátum vystavenia zdravotného preukazu zvierat.

Italiaans

e) data di rilascio.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

01ab01951/06/160, dátum vystavenia: 1.12.2006

Italiaans

01ab01951/06/160, data di rilascio: 1.12.2006

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

b) dátum vystavenia zmluvy alebo vyhlásenia o dodávke;

Italiaans

b) la data del contratto o della dichiarazione di consegna;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

-v ostatných prípadoch, dátum vystavenia dodacieho listu kompetentnou intervenčnou agentúrou.

Italiaans

-il giorno in cui l'organismo d'intervento competente rilascia il buono di consegna, negli altri casi.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

vývozné licencie sú náležite overené, ak uvádzajú dátum vystavenia a nesú pečiatku vystavujúceho orgánu a podpis oprávnenej osoby.

Italiaans

i titoli d’esportazione si considerano debitamente vistati se indicano la data del rilascio nonché se recano il timbro degli organismi emittenti e la firma delle persone abilitate a firmarli.

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

2. vývozné licencie sú náležito overené, ak uvádzajú dátum vystavenia a nesú pečiatku vystavujúceho orgánu a podpis oprávnenej osoby.

Italiaans

2. i titoli d'esportazione si considerano debitamente vistati se indicano la data del rilascio nonché se recano il timbro degli organismi emittenti e la firma delle persone abilitate a firmarli.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

3. riadne overené osvedčenie je také osvedčenie, ktoré uvádza miesto a dátum vystavenia, ktoré je podpísané a má pečiatku vystavujúceho orgánu.

Italiaans

3. l'attestato di equivalenza si considera debitamente vidimato se indica il luogo e la data del rilascio, è firmato e reca il timbro dell'organismo emittente.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

2. osvedčenie o pravosti sa považuje ako správne potvrdené, ak presne určuje miesto a dátum vystavenia a ak je označené pečiatkou vystavujúcej agentúry a podpisom osoby alebo osôb oprávnených to podpísať.

Italiaans

2. per essere correttamente vistato, il certificato di autenticità deve indicare il luogo e la data di emmissione, recare il timbro dell'organismo emittente ed essere firmato dalla persona o dalle persone a ciò abilitate.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

v kolónke 20 názov plavidla, ktorým je tovar prepravovaný alebo bol prepravený do spoločenstva, číslo predloženého osvedčenia o pôvode a v prípade výrobkov s pôvodom v indonézii alebo Číne číslo a dátum vystavenia indonézskej respektíve čínskej licencie.

Italiaans

nella casella 20, il nome della nave su cui la merce è o è stata trasportata nella comunità, nonché il numero del certificato d’origine presentato e, per i prodotti originari dell’indonesia o della cina, il numero e la data d’esportazione del titolo rispettivamente indonesiano o cinese.

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

c) v odseku 20, názov plavidla, ktorým je tovar prepravovaný alebo bol prepravený do spoločenstva, číslo predloženého osvedčenia o pôvode a v prípade výrobkov s pôvodom v indonézii alebo Číne číslo a dátum vystavenia indonézskej respektíve čínskej licencie.

Italiaans

c) nella casella 20, il nome della nave su cui la merce è o è stata trasportata nella comunità, nonché il numero del certificato d'origine presentato e, per i prodotti originari dell'indonesia o della cina, il numero e la data d'esportazione del titolo rispettivamente indonesiano o cinese.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

okrem toho musí uviesť v kolónke ‚d. kontrola úradom odoslania‘ dokladu t2l alebo na viditeľnom mieste použitého obchodného dokladu názov príslušného úradu, dátum vystavenia dokladu, ako aj túto poznámku:

Italiaans

egli deve inoltre indicare nella casella d “controllo dell'ufficio di partenza” del documento t2l, o in un altro punto ben visibile del documento commerciale utilizzato, il nome dell'ufficio competente, la data di redazione del documento e la menzione seguente:

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

2. výdavky a pridelené príjmy sa zohľadnia k dátumu ich odpísania alebo pripísania na účet platobnej agentúry. pokiaľ však ide o platby, dátum, ktorý treba zohľadniť, môže byť dátum vystavenia a odoslania platobného príkazu zainteresovaným orgánom finančnému ústavu alebo príjemcovi platby. každá platobná agentúra používa počas celého rozpočtového obdobia tú istú metódu.

Italiaans

2. le spese e le entrate con destinazione specifica sono prese in considerazione alla data in cui sono state addebitate o accreditate sul conto dell’organismo. tuttavia, per i pagamenti, la data da prendere in considerazione può essere quella in cui l’organismo interessato ha emesso ed inviato ad un istituto finanziario o al beneficiario il titolo di pagamento. gli organismi pagatori utilizzano lo stesso metodo durante tutto l’esercizio finanziario.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,019,180 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK