Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
povolenie medziodvetvových organizácií
tarpšakinių organizacijų patvirtinimas
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kritériá schvaľovania medziodvetvových organizácií;
tarpšakinių organizacijų tvirtinimo kriterijai;
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kontroly na mieste v schválených medziodvetvových organizáciách
patvirtintų tarpšakinių organizacijų patikrinimai vietoje
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dohody a zosúladené postupy uznaných medziodvetvových organizácií
pripažintų tarpšakinių organizacijų susitarimai ir suderinti veiksmai
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ten istý producent nemôže byť členom viacerých medziodvetvových organizácií.
tas pats augintojas negali būti kelių tarpšakinių organizacijų narys.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uznávanie medziodvetvových organizácií v sektore mlieka a mliečnych výrobkov
tarpšakinių organizacijų pieno ir pieno produktų sektoriuje pripažinimas
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zároveň by mal podporovať integráciu podnikov a miestnych medziodvetvových prepojení.
tuo pačiu metu ji turėtų remti verslo integravimą ir įvairių vietos sektorių sąsajas.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pravidlá týkajúce sa organizácií výrobcov a medziodvetvových organizácií v sektore vinohradníctva a vinárstva
taisyklės dėl vyno sektoriaus gamintojų ir tarpšakinėms organizacijoms taikomos taisyklės
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
to je mimoriadne dôležité pri riešení možných medziodvetvových rizík ohrozujúcich finančnú stabilitu.
tai ypač svarbu šalinant galimus horizontalios sektorių rizikos finansiniam stabilumui veiksnius.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
uplatňovanie podmienok uznávania organizácií výrobcov a ich združení a medziodvetvových organizácií stanovených v článkoch 161 a 163;
gamintojų organizacijų ir jų asociacijų bei tarpšakinių organizacijų pripažinimo sąlygų, nustatytų 161 ir 163 straipsniuose, įgyvendinimu;
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
opatrenia týkajúce sa uplatňovania podmienok uznávania organizácií výrobcov a medziodvetvových organizácií stanovených v článkoch 154 a 158;
154 ir 158 straipsniuose nurodytų gamintojų organizacijų ir tarpšakinių organizacijų pripažinimo sąlygų įgyvendinimo priemones;
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Členské štáty pracujú na zlepšení situácie pomocou rôznych medziodvetvových politík, ktoré riešia podporu zdravia, ale aj prevenciu chorôb.
valstybės narės siekia pagerinti situaciją taikydamos įvairias kelių sektorių strategijas tiek propaguodamos sveikatingumą, tiek vykdydamos ligų prevenciją.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
spoločné výskumné centrum bude v záujme poskytovania kvalitnejších služieb pri tvorbe politík ďalej rozvíjať svoju kapacitu na analýzu a predkladanie medziodvetvových politických riešení a posudzovanie súvisiacich vplyvov.
siekdamas dar efektyviau prisidėti prie politinių sprendimų priėmimo, jtc toliau stiprins savo gebėjimus analizuoti ir teikti siūlymus dėl konkrečių pasirinkimo galimybių tarpsektorinės politikos srityse ir vykdyti atitinkamus poveikio vertinimus.
Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Členské štáty musia pristúpiť k schváleniu medziodvetvových organizácií v oblasti produkcie bavlny na základe objektívnych kritérií týkajúcich sa veľkosti medziodvetvových organizácií, ich úloh, rovnako aj ich vnútornej organizácie.
valstybės narės turi pripažinti medvilnės auginimo tarpšakines organizacijas remdamosi objektyviais kriterijais, susijusiais su tarpšakinių organizacijų matmenimis, užduotimis ir vidaus struktūra.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
financovanie zo strany Únie je potrebné na podporu uznaných organizácií výrobcov, združení organizácií výrobcov alebo medziodvetvových organizácií, aby vypracovali pracovné programy na účely zlepšenia výroby a uvádzania olivového oleja a stolových olív na trh.
finansavimas sąjungos lėšomis būtinas siekiant paskatinti pripažintas gamintojų organizacijas, gamintojų organizacijų asociacijas arba tarpšakines organizacijas parengti darbo programas, kuriomis būtų siekiama tobulinti alyvuogių aliejaus ir valgomųjų alyvuogių gamybą ir prekybą šiais produktais.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
existujúce pravidlá týkajúce sa vymedzenia a uznávania organizácií výrobcov, ich združení a medziodvetvových organizácií by sa preto mali harmonizovať, zefektívniť a rozšíriť s cieľom umožniť pre určité sektory uznanie na požiadanie podľa stanov stanovených v súlade s týmto nariadením.
todėl šiuo metu galiojančios gamintojų organizacijų, jų asociacijų, taip pat tarpšakinių organizacijų apibrėžimo ir pripažinimo taisyklės turėtų būti suderintos, racionalizuotos ir išplėstos, kad jose tam tikrų sektorių atveju būtų numatytas galimas pripažinimas, pateikus prašymą, pagal įstatus, parengtus vadovaujantis šiuo reglamentu.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pokiaľ ide o bavlnu podľa článku 56 nariadenia (eÚ) č. 1307/2013, systému kontrol schválených medziodvetvových organizácií;
reglamento (es) nr. 1307/2013 56 straipsnyje nurodytos medvilnės atveju, patvirtintų tarpšakinių organizacijų patikrų sistema;
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
názvy schválených medziodvetvových organizácií a ich hlavné charakteristiky v súvislosti s ich plochou, produkčným potenciálom, počtom producentov, počtom podnikov odzrňujúcich bavlnu a ich kapacitou odzrnenia najneskôr do 30. apríla príslušného roku;
ne vėliau kaip iki atitinkamų metų balandžio 30 d. – patvirtintų tarpšakinių organizacijų pavadinimus ir pagrindinius jų duomenys: plotą, produkcijos pajėgumus, augintojų skaičių, valymo įmonių skaičių ir jų valymo pajėgumus;
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
existenciu, či dokonca povahu pomoci je potrebné určiť na úrovni potenciálnych príjemcov plánu rivesaltes, ako aj medziodvetvových príspevkov na reklamu a propagáciu a na prevádzku niektorých chop a ich financovania.
pagalbos egzistavimas arba pagalbos pobūdis turi būti nustatomi pagal potencialius rivesaltes plano naudos gavėjus bei pagal tarpšakinių organizacijų įmokos kai kurioms skvn populiarinti ir reklamuoti bei finansuoti.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: