Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kolektívne zmluvy sa v tomto členskom štáte všeobecne uzatvárajú medzi odborovými organizáciami a zamestnávateľskými organizáciami.
kolektivní smlouvy se v tomto členském státě obecně uzavírají mezi zaměstnaneckými svazy a zaměstnavatelskými organizacemi.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
takisto musia podporovať diskusiu medzi zamestnávateľskými a zamestnaneckými organizáciami o rovnakom zaobchádzaní a stimulovať dialóg s mimovládnymi organizáciami v záujme boja s diskrimináciou.
musejí rovněž podporovat diskusi mezi zaměstnavateli a zaměstnaneckými organizacemi o rovném zacházení a podněcovat dialog s nevládními organizacemi v zájmu potírání diskriminace.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zamestnancovi zráža sumy príspevkov, ktoré mu boli vymerané, zo mzdy aspolu so zamestnávateľskými odvodmi ich odvádza príslušným inštitúciám sociálneho zabezpečenia.
za tímto účelem odečte ze mzdy výši příspěvků, které má zaměstnaná osoba zaplatit, a zaplatí je zároveň s příspěvky zaměstnavatele příslušným institucím sociálního zabezpečení.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hlavnými zamestnávateľskými námornými odvetviami v európe sú pobrežný cestovný ruch, námorná plavba, námorné zariadenia, doprava, prístavy a lodiarstvo.
mezi hlavní námořní odvětví, která vytvářejí pracovní místa v evropě, patří pobřežní cestovní ruch, lodní plavba, námořní vybavení, doprava, přístavy a stavba lodí.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
v snahe zlepšiť podmienky pre prácu a odmeňovanie v tomto sektore francúzske orgány vyrokovali zmluvu s príslušnými zamestnaneckými a zamestnávateľskými organizáciami, ktorá okrem iného zabezpečuje zvyšovanie platov a dodatočnú platenú dovolenku.
za účelem zlepšení pracovních podmínek a podmínek odměňování v odvětví vyjednaly francouzské orgány dohodu s příslušnými organizacemi zaměstnanců a zaměstnavatelů, která mj. stanoví zvýšení platů a další placenou dovolenou.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zmluva na celoštátnej úrovni alebo zmluva medzi konfederáciami zamestnancov, ktorá sa vzťahuje na zamestnancov viac než jedného odvetvia, zvyčajne podpísaná jednou alebo viacerými odborovými konfederáciami a jednou alebo viacerými štátnymi zamestnávateľskými organizáciami,
smlouva na celostátní úrovni nebo mezi odborovými svazy, vztahující se na zaměstnance více než jednoho výrobního odvětví a obvykle podepsaná jedním nebo více odborovými svazy a jednou nebo více vnitrostátními organizacemi zaměstnavatelů,
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tieto konania podliehajú súdnym výdavkom, účastníka konania, ktorý nemal vo veci úspech možno zaviazať k náhrade trov konania, a účastníci konania nemôžu byť zastúpení odborovými organizáciami ani zamestnávateľskými združeniami, ale výlučne advokátmi.
jsou vybírány soudní poplatky, pro případ neúspěchu existuje nebezpečí uložení náhrady nákladů řízení a procesním zastoupením účastníků řízení nelze pověřit odbory, respektive svazy zaměstnavatelů, ale je vyhrazeno advokátům 35.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2. pri plnení svojich úloh stredisko nadväzuje vhodné kontakty, najmä s odbornými orgánmi, či už verejnými alebo súkromnými, vnútroštátnymi alebo medzinárodnými, so štátnymi orgánmi a vzdelávacími inštitúciami a so zamestnaneckými a zamestnávateľskými organizáciami.
2. při plnění svých úkolů si středisko vytváří vhodné styky, zejména se specializovanými subjekty, veřejnými nebo soukromými, vnitrostátními nebo mezinárodními, s orgány veřejné moci a vzdělávacími zařízeními a s organizacemi zaměstnanců a zaměstnavatelů.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
esf podporoval kariérny vývoj a individuálne systémy vedenia ako kariérnevzdelávanie v učebných plánoch škôl, ka -riérne poradenstvo poskytované spoločenskými agentúrami a poradcami (napr. napomoc mladým ľuďom pri získaní prvéhozamestnania, získaní nových znalostí,riadení zmien v rámci profesie alebo v bojis nezamestnanosťou), poradenstvo v rámci zamestnávania poskytované verejnými úradmi práce, miestnymi zamestnávateľskými agentúrami, organizáciami
esf podporoval profesní rozvoj a individuální poradenské systémy, napříkladprofesní vzdělávání v učebních osnováchškol, profesní poradenství poskytovanémístními agenturami a poradci (napříklads cílem pomoci mladým lidem získat prvnízaměstnání, získat nové znalosti, zvládnoutpřechody z práce do práce nebo se vypořádat s nezaměstnaností), zaměstnanecké
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: