Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
air astana lahko pri svojih sedanjih dejavnostih v evropski unii uporablja le navedene zrakoplove.
air astana is only allowed to use the specific aircraft mentioned for its current operations within the european union.
air astana lahko pri svojih sedanjih dejavnostih v evropski skupnosti uporablja le navedene zrakoplove.
air astana is only allowed to use the specific aircraft mentioned for its current operations within the european community.
air astana je na tem srečanju predložil nadaljnje informacije v zvezi s spremembami svoje flote za obdobje 2012–2014.
at the meeting, air astana provided further information about its fleet developments for 2012 – 2014.
vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi kazahstana, odgovorni za regulativni nadzor, razen prevoznika air astana, tudi
all air carriers certified by the authorities with responsibility for regulatory oversight of kazakhstan, with the exception of air astana, including,
vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi kazahstana, odgovorni za regulativni nadzor, razen prevoznika air astana, vključno z
all air carriers certified by the authorities with responsibility for regulatory oversight of kazakhstan, with the exception of air astana, including
na podlagi tega bo komisija za naslednjo sejo odbora za varnost v zračnem prometu pripravila ponovni pregled sedanjih omejitev, ki veljajo za opravljanje letov prevoznika air astana.
on this basis, the commission will prepare a review of the current limitations on the operations of air astana for the next air safety committee.
prevoznik air astana, certificiran v kazahstanu, je zaprosil za zaslišanje pred komisijo in odborom za varnost v zračnem prometu ter imel predstavitve 30. junija 2009.
the carrier air astana certified in kazakhstan requested to be heard by the commission and the air safety committee, and made presentations on 30 june 2009.
izid sedme ministrske konference "okolje za evropo" (astana, kazahstan, od 21. do 23. septembra)
outcome of the 7th "environment for europe" ministerial conference (astana, kazakhstan, 21-23 september)
poleg tega so države članice in easa potrdile, da med pregledi na ploščadi v okviru programa safa, ki so bili opravljeni na letališčih unije, niso ugotovile posebnih pomanjkljivosti v zvezi s prevoznikom air astana.
in addition, member states and easa confirmed that there were no specific concerns related to air astana from ramp checks carried out at union airports in the framework of the safa programme.
air astana je zlasti obvestil, da je bilo nekaj zrakoplovov opuščenih in da postopoma uvajajo nove zrakoplove v okviru obstoječih serij boeing b767, b757 in airbus a320, ki so že navedene v prilogi b k tej uredbi.
in particular, air astana informed that several aircraft had been phased out and that new aircraft were being phased in within the existing boeing b767, b757, and airbus a320 series, which are already mentioned in annex b to this regulation.
air astana se je sestal z odborom za varnost v zračnem prometu dne 21. novembra 2012, da bi predstavil posodobljene podatke v zvezi s svojo floto, ki se trenutno prenavlja, in predložil dokumentacijo v zvezi s tem.
air astana was heard by the air safety committee on 21 november 2012 with the view to provide updates on its fleet which is currently undergoing a renewal and made submissions in that respect.
zaradi varnostnih pomanjkljivosti, ugotovljenih pri nadzoru zambijskih in kazahstanskih letalskih organov, so bili leti prepovedani vsem letalskim prevoznikom v teh dveh državah, razen kazahstanskemu letalskemu prevozniku air astana, za katerega pod strogimi pogoji velja zamrznitev opravljanja letov v skupnost.
safety deficiencies identified in the system of oversight by the aviation authorities of zambia and kazakhstan, led to an operating ban on all carriers from these two countries, with the exception of the kazakh air carrier air astana, whose operations into the community are frozen under strict restrictions.
države članice bodo v skladu z uredbo (eu) št. 965/2012 preverjale dejansko izpolnjevanje ustreznih varnostnih standardov s prednostno razvrstitvijo preverjanj na ploščadi, ki jih je treba opraviti na zrakoplovih letalskega prevoznika air astana.
member states will verify the effective compliance with relevant safety standards through the prioritisation of ramp inspections to be carried out on aircraft of air astana pursuant to regulation (eu) no 965/2012.