Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
to dosežemo s tehniko ionske izmenjave z makroporoznimi izmenjevalnimi geli in ustreznimi eluenti za frakcionirno izpiranje.
this is achieved by an ion-exchange technique using a macro-porous exchange resin and suitable elutants for fractional elution.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
pred končnim filtriranjem se vino lahko obdela z močno kislimi kationskimi izmenjevalnimi smolami zaradi stabilnosti vina na vinski kamen,
prior to final filtration wine may be treated with a strongly acid cation-exchange resin in the sodium ion form for the tartaric stabilisation of wine,
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
do končne odločitve o obdelavi s kationskimi izmenjevalnimi smolami je treba dovoljenje za to obdelavo avstralskega vina podaljšati do 30. junija 2004 –
pending a final decision on treatment with cation exchange resins, the authorisation of this treatment for australian wines should be extended until 30 june 2004,
raloksifena ne smemo dajati sočasno s holestiraminom (ali drugimi anionskimi izmenjevalnimi smolami), saj ta pomembno zmanjša absorpcijo in enterohepatično cirkulacijo raloksifena.
raloxifene should not be co-administered with cholestyramine (or other anion exchange resins), which significantly reduces the absorption and enterohepatic cycling of raloxifene.
raloksifena ne smemo dajati so asno s holestiraminom (ali drugimi anionskimi izmenjevalnimi smolami), saj ta pomembno zmanjša absorpcijo in enterohepati no cirkulacijo raloksifena.
raloxifene should not be co-administered with cholestyramine (or other anion exchange resins), which significantly reduces the absorption and enterohepatic cycling of raloxifene.
1.4 eesc ugotavlja, da se je z izobraževalnimi in izmenjevalnimi programi komisije število državljanov v državah članicah eu, ki so se v želji po izobraževanju podali v tujino, od leta 2000 potrojilo.
1.4 the eesc notes that since 2000 the number of individuals migrating for educational purposes has tripled, thanks to educational and international exchange programmes offered to the member states by the commission.
komisija je v imenu skupnosti dosegla spremembo zgornjega sporazuma, ki predvideva, da se začasno dovoljenje, dodeljeno za avstralsko vino, obdelano s kationskimi izmenjevalnimi smolami, podaljša do 30. junija 2004.
the commission has negotiated, on behalf of the community, an amendment to the above agreement aimed at extending until 30 june 2004 the provisional authorisation granted in respect of australian wines treated with cation exchange resins.