Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
in najbolj nazoren primer bi bilo kamenjanje prešuštnikov.
and perhaps the clearest example of this is stoning adulterers.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ubila je tudi dečka, ki je poskušal preprečiti kamenjanje duhulove.
they also killed a boy who tried to stop duhulow from being stoned.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
eni od teh oseb naj bi se uspelo rešiti iz luknje za kamenjanje in je preživela.
one of the three is reported to have managed to escape the stoning pit and survived.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kamenjanje, pohabljanje in kršenje pravice do zasebnosti in najosnovnejših pravic so zdaj običajni.
stoning, mutilation and violation of privacy and of the most basic rights are now the rule.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
izjava predsedstva v imenu evropske unije o nevarnosti za devet irancev, ki jim grozi kamenjanje
declaration of the presidency on behalf of the european union concerning the risk of stoning of nine iranians
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vendar je zaskrbljujoče, pri čemer to izpostavlja resolucija, da nova zakonodaja ohranja kamenjanje za prešuštvo.
however, as the resolution points out, it is worrying that there is new legislation seeking to retain it for adultery.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
zadeva, ki je pred nami v evropskem parlamentu, ni dobila pozornosti iste vrste: kamenjanje aiše ibrahim duhulov.
the case now before us in the european parliament did not receive the same sort of attention: the stoning of aisha ibrahim duhulow.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
evropska unija poziva vse zadevne strani, naj preprečijo kamenjanje ženske, ki je bila na smrt obsojena hkrati z abasom huseinom abdirahmanom.
the european union calls on the relevant parties to prevent the execution of the woman who was condemned to death together with abas hussein abdirahman.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pred časom sem se spraševala tudi o oglasu za iran; ko so tam izvajali javno kamenjanje, smo mi dopuščali oglase za to blaženo državo.
i also used to wonder about an advert for iran; at a time when public stonings took place there, we used to allow adverts for that seraphic country.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
barbarsko početje, kot je kamenjanje državljanov do smrti, tudi žensk in otrok, ter nepriznavanje pravic žensk in političnih nasprotnikov je sramota za civilizirano življenje.
the continued practice of barbaric acts such as the stoning to death of citizens, including women and children, and the non-recognition of the quality of the rights of women and of political opponents, is a stigma to civilised living.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
eu je lani večkrat izrazila svojo zaskrbljenost zaradi razširjene uporabe smrtne kazni, vključno s smrtno kaznijo za mladoletne storilce ter uporabo krutih in nečloveških kazni, kot je na primer kamenjanje.
during the past year the eu has on several occasions expressed its concerns over the extended use of capital punishment, including the death sentences for juvenile offenders, and the use of cruel and inhumane punishment such as stoning.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ta džihadistični, do žensk sovražen, homofoben, genociden in krut režim, ki podpira svetovni terorizem, še naprej izvaja kamenjanje do smrti nad moškimi in ženskami.
men and women continue to be stoned to death by this jihadist, misogynous, homophobic, genocidal, brutal regime which is a world sponsor of terror.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
kot je povedal gospod romeva i rueda, se je povečalo tudi število javnih usmrtitev, v enem primeru celo s kamenjanjem, čeprav je iranska vlada zagotovila, da je kamenjanje v skladu z veljavnimi odloki prepovedano.
there has also been an increasing number of public executions, as mr romeva i rueda said, including in one case through stoning, despite assurances by the iranian side that stoning was forbidden under existing decrees.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dobro je znana sistematična uporaba mučenja v zaporih in uporaba srednjeveškega kaznovanja, kot so amputacije in kamenjanje, vendar je režim v težavah, kar se je pokazalo po zadnjih volitvah, ko je na tisoče dovolj pogumnih ljudi protestiralo na ulicah.
the systematic use of torture in prisons and the use of medieval punishments, such as amputation and stoning, is well known, but the regime is in difficulty as shown by the tens of thousands of people who were brave enough to protest in the streets following the last elections.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
tako je osebno potrdil številne dosojene smrtne kazni, pri čemer so bili kršeni mednarodni standardi, vključno z usmrtitvijo s kamenjanjem (trenutno je 16 ljudi obsojenih na kamenjanje) in obešenjem, usmrtitvijo mladoletnih in javnimi usmrtitvami, kot so primeri, ko so bili zaporniki pred več tisočglavo množico obešeni z mostu.
in this regard, he has personally signed off numerous death penalty sentences, contravening international standards, including stoning (16 people are currently under stoning sentence), executions by suspension strangulation, execution of juveniles, and public executions such as those where prisoners have been hung from bridges in front of crowds of thousands.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: