Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
pogodbeni stranki
parties to the contract
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pogodbeni stranki potrjujeta, da ju zavezujejo:
the two parties hereto acknowledge that they are bound by the following:
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pogodbeni stranki sta se -
the parties
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
kazni, naložene pogodbeni stranki;
fines imposed on a party to a contract;
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pogodba nalaga pogodbeni stranki vsaj naslednje obveznosti, da:
a contract shall impose at least the following obligations on the contracting party:
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
pogodbeni stranki trdita, da sporazum povzroča znatno povečanje učinkovitosti.
the parties claim considerable efficiency gains stem from the agreement.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pogodbeni stranki se strinjata o naslednjih načelih:
the parties agree on the following principles:
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
pogodbo ureja pravo, ki ga izbereta pogodbeni stranki.
a contract shall be governed by the law chosen by the parties.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pogodbe pogodbeni stranki nalagajo vsaj naslednje obveznosti:
contracts shall stipulate at least the following obligations for the contracting party:
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pravo, ki se uporablja, če pogodbeni stranki ne izbereta prava
applicable law in the absence of choice
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pogodbeni stranki se lahko dogovorita, da se izbrano pravo uporablja za pogodbo v celoti ali le za njen del;
by their choice the parties can select the law applicable to the whole or to part only of the contract;
pogodbeni stranki priznavata, da za proizvode skupne kmetijske politike, veljajo posebna pravila in predpisi, zlasti v zvezi z zaščitnimi ukrepi.
the parties recognise that products covered by the common agricultural policy follow specific rules and regulations, in particular with regard to safeguard measures.
dejstvo, da sta obe pogodbeni stranki tudi javna organa, samo po sebi ne izključuje uporabe pravil o javnem naročanju.
the sole fact that both parties to an agreement are themselves public authorities does not as such rule out the application of procurement rules.