Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
celoten viron virusa gripe, razmnožen v celicah vero (neprekinjena celična linija sesalskega izvora), inaktiviran, vsebuje antigen pandemičnega seva
whole virion influenza virus, propagated in vero cells (continuous cell line of mammalian origin), inactivated, containing antigen of pandemic strain
strnjena plast piščančjih embrionalnih celic ali ustrezna celična linija (na primer madin–darby govejih ledvic) se pripravijo v petrijevkah premera 5 cm.
confluent monolayers of chick embryo cells or a suitable cell line (madin-darby bovine kidney for example) are prepared in 5 cm diameter petri dishes.
Če se uporabi druga celična linija ali drugačen vir svetlobe, je morda potrebna kalibracija odmerka obsevanja, da se izbere odmerek, ki ni škodljiv za celice in zadosti močen za zaznavanje standardnih fototoksinov.
if another cell line or a different light source are used, the irradiation dose may have to be calibrated so that a dose regimen can be selected that is not deleterious to the cells but sufficient to excite standard phototoxins.
brez naključnih povzročiteljev prejemni ali starševski sev/celična linija mora biti brez poznanih bioloških povzročiteljev kontaminacije (simbionti, mikoplazma, virusi, viroidi, itd.), ki so potencialno škodljivi.
no adventitious agents the recipient or parental strain/cell line should be free of known biological contaminating agents (symbionts, mycoplasma, viruses, viroids, etc.), which are potentially harmful.
in vitro na cem t-celicah (celična linija humanih t-limfoblastoidnih celic) in mononuklearnih celicah iz periferne krvi znotrajcelični razpolovni čas stavudintrifosfata znaša 3,5 ure, kar podpira odmerjanje zdravila dvakrat na dan.
in vitro, stavudine triphosphate has an intracellular half-life of 3.5 hours in cem t-cells (a human t-lymphoblastoid cell line) and peripheral blood mononuclear cells, supporting twice daily dosing.
prejemni ali starševski sev/celična linija mora imeti dokazano in obširno zgodovino varne uporabe ali vgrajene biološke pregrade, ki ne ovira optimalne rasti v bioreaktorju ali fermentorju, ki daje omejeno sposobnost preživetja in podvajanja brez škodljivih posledic v okolju (uporablja se samo za postopke vrste b).
3.the recipient or parental strain/cell line should have proven and extended history of safe use or built-in biological barriers, which, without interfering with optimal growth in the reactor or fermentor, confer limited survivability and replicability, without adverse consequences in the environment (applicable only for type b operations).
v validacijski študiji je bila uporabljena stalna celična linija mišjih fibroblastov, balb/c 3t3, klon 31, bodisi iz zbirke american type culture collection (atcc), manassas, va, zda, bodisi iz zbirke european collection of cell cultures (ecacc), salisbury, wiltshire, združeno kraljestvo, zato je priporočljivo, da jo pridobite iz uveljavljene zbirke celic.
a permanent mouse fibroblast cell line, balb/c 3t3, clone 31, either from the american type culture collection (atcc), manassas, va, usa, or from the european collection of cell cultures (ecacc), salisbury, wiltshire, uk, was used in the validation study, and therefore is recommended to obtain from a well qualified cell depository.