Je was op zoek naar: latinica (Sloveens - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Slovenian

French

Info

Slovenian

latinica

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Sloveens

Frans

Info

Sloveens

osnovna latinica

Frans

latin de base

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Sloveens

razširjena latinica- a

Frans

birman étendu-akcharselect unicode block name

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Sloveens

belorusko (latinica) name

Frans

biélorusse (latin)name

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Sloveens

dodatna razširjena latinica

Frans

latin étendu additionnel

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Sloveens

koi8-r latinica/cirilica

Frans

koi8-r latin / cyrillique

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Sloveens

iso/iec 8859-15 latinica-9

Frans

iso/cei 8859-15 latin-9

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Sloveens

iso/iec 8859-5 latinica/cirilica

Frans

iso/cei 8859-5 latin / cyrillique

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Sloveens

iso/iec 8859-1 latinica-1 zahodnoevropski

Frans

iso/cei 8859-1 latin-1 européen occidental

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Sloveens

razširjena latinica- a@ item text character set

Frans

jamos hangûl étendu-akcharselect unicode block name

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Sloveens

iso/iec 8859-13 latinica-7 baltski obroč

Frans

iso/cei 8859-13 latin-7 balte

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Sloveens

organizacije, ki se v veliki meri zanašajo na spletne strani, lahko namestijo posebno programsko opremo, ki omogoča elektronsko razširjanje informacij v različnih jezikih, brez težav urejanja, tiska in čitljivosti, do katerih pogosto pride pri uporabi znakov, ki jih latinica ne pozna. informacije je treba posre-

Frans

l’adaptation des services aux besoins spéciaux des différentes catégories de la population est un effort conjoint qui requiert le développement de compétences interculturelles dans le service public et le secteur privé.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,583,238 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK