Je was op zoek naar: prijavitelje (Sloveens - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Slovenian

French

Info

Slovenian

prijavitelje

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Sloveens

Frans

Info

Sloveens

6 3 0 1vodič po programu tempus za prijavitelje

Frans

2006 budget -2005 budget révisé -2005 budget initial -2004 résultat final -

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Sloveens

prijavitelje bi bilo treba redno obveščati o stanju primera.

Frans

ils doivent être régulièrement informés de l’état d’avancement de leur dossier.

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Sloveens

vodnik za prijavitelje erasmus+ in razpis za zbiranje predlogov

Frans

guide du programme et appel à propositions

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Sloveens

solvit ponuja pragmatične rešitve za prijavitelje v roku desetih tednov.

Frans

solvit élabore des solutions pratiques pour les plaignants, dans un délai de dix semaines.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Sloveens

dober primer so navodila za prijavitelje socrates, izdana junija 2004.

Frans

le guide socrates du candidat, édition de juin 2004, constitue un bon exemple à ce sujet.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Sloveens

solvit ponuja pragmatične rešitve za prijavitelje v povprečnem roku desetih tednov.

Frans

solvit apporte des solutions pragmatiques aux plaignants dans un délai moyen de dix semaines.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Sloveens

glavno merilo, uporabljeno pri tem ocenjevanju, je obrazloženo v vodnikuza prijavitelje.

Frans

les critères clés appliqués lors de cette évaluation sont explicitésdans le guide des proposants.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Sloveens

4. pristojni organ spodbuja prijavitelje, da poročilo oddajajo v elektronski obliki.

Frans

4. l'autorité compétente incite les notifiants à fournir les rapports sous forme électronique.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Sloveens

datum začetka izvajanja: shema se bo za nove prijavitelje odprla 12. novembra 2004.

Frans

date de mise en œuvre: le régime est ouvert à de nouvelles demandes jusqu'au 12 novembre 2004

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Sloveens

(6) možnost 6 – zagotovitev zaščite in spodbud za prijavitelje nepravilnosti.

Frans

(6) option 6: accorder une protection et des mesures incitatives aux informateurs.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Sloveens

(c) podatke, ki opredeljujejo prijavitelja ali, kjer je primerno, skupne prijavitelje;

Frans

c) des informations permettant l'identification du demandeur ou, le cas échéant, des demandeurs conjoints;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Sloveens

6 3 0 1 -vodič po programu tempus za prijavitelje -p.m. -75000 ---

Frans

6 3 0 1 -guide du candidat tempus -p.m. -75000 ---

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Sloveens

zato je treba poenostaviti pogoje za upravičenost do vložitve prijave za žlahtniteljsko pravico v skupnosti in vpeljati en sistem prijavljanja za vse prijavitelje.

Frans

dès lors, les conditions à remplir pour pouvoir déposer une demande de pcov devraient être simplifiées et un seul système d’introduction des demandes devrait être instauré pour tous les demandeurs.

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Sloveens

1. države članice uvedejo režim, ki prijavitelje obvezuje k plačilu pristojbine ali dajatve za upravno obravnavanje in ocenjevanje dokumentacije.

Frans

1. les États membres établissent un régime prévoyant que les notifiants sont tenus de verser une redevance ou une taxe pour le traitement administratif et l'évaluation des dossiers.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Sloveens

komisija podpira prijavitelje nepravilnosti, ki želijo zamenjati službo zaradi utemeljenega strahu pred sovražnimi odzivi iz njihovega neposrednega delovnega okolja;

Frans

la commission apporte son soutien aux dénonciateurs de dysfonctionnements qui souhaitent être transférés vers un autre service parce qu'ils craignent avec raison de faire l'objet de réactions hostiles de la part de leur entourage professionnel immédiat;

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Sloveens

podrobna pravila v zvezi z informacijskimi in komunikacijskimi ukrepi, namenjenimi javnosti, ter ukrepi informiranja za prijavitelje in upravičence so določena v prilogi xii.

Frans

les règles détaillées concernant les actions d'information et de communication à destination du grand public et les actions d'information à destination des demandeurs et des bénéficiaires sont définies à l'annexe xii.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Sloveens

organ upravljanja bi moral vzpostaviti skupni sekretariat, ki bi med drugim obveščal prijavitelje za podporo, obravnaval prijave projektov in pomagal upravičencem pri izvajanju operacij projektov.

Frans

l'autorité de gestion devrait constituer un secrétariat conjoint qui devrait, entre autres, fournir des informations aux demandeurs souhaitant recevoir un soutien, traiter les demandes afférentes à des projets et aider les bénéficiaires dans la réalisation de leurs opérations.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Sloveens

odgovorni center bi si moral prizadevati za iskanje rešitev za prijavitelje, vključno z razjasnitvijo veljavne zakonodaje unije, in redno obveščati domači center, kako napreduje.

Frans

le centre «chef de file» doit viser à trouver des solutions aux demandeurs, notamment des éclaircissements sur le droit de l’union applicable, et à informer régulièrement le centre d’origine de l’état d’avancement de ses travaux.

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Sloveens

1. za aktivne snovi, navedene v prilogi i, lahko države članice oblikujejo ureditev, s katero zavežejo prijavitelje k plačilu pristojbine ali dajatve za upravno obravnavo ter ocenjevanje dosjejev.

Frans

1. pour les substances actives mentionnées à l'annexe i, les États membres établissent un régime prévoyant que les notifiants sont tenus de verser une redevance ou une taxe pour le traitement administratif et l'évaluation des dossiers.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Sloveens

"6. Če se prijavitelj odloči, da prekine svoje sodelovanje v delovnem programu za aktivno snov, o tem obvesti državo članico poročevalko, komisijo in ostale prijavitelje za zadevno snov.

Frans

« 6. lorsqu'un auteur de la notification décide de mettre un terme à sa participation au programme de travail pour une substance active, il en informe l'État membre rapporteur, la commission et les autres auteurs de la notification pour la substance en cause.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,029,013,046 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK