Je was op zoek naar: tezo (Sloveens - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Slovenian

French

Info

Slovenian

tezo

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Sloveens

Frans

Info

Sloveens

to tezo potrjujejo na primer podatki za irsko in nemčijo14.

Frans

cette thèse est confirmée par les données relatives, par exemple, à l’irlande et à l’allemagne14.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Sloveens

mogoče je postaviti tezo, da se je zaradi povpraševanja priobalne industrije evropsko ladjedelništvo izognilo izgubi kritične mase, ki mu je do nedavna grozila.

Frans

l'on peut avancer la thèse que, grâce à la demande provenant de l'industrie en mer, l'activité européenne de construction navale a pu surmonter le risque de perte de masse critique auquel elle était exposée récemment encore.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Sloveens

fischbach je sklenil s tezo, da bi bilo verjetno pravilneje govoriti o odnosu med varuhom človekovih pravic in sodno upravo kot o kakršnem koli odnosu, ki utegne obstajati med varuhom človekovih pravic in sodišči.

Frans

m. fischbach a conclu en indiquant qu’il serait peutêtre plus approprié de parler de la relation entre le médiateur et l’administration judiciaire que de la relation qui peut exister entre le médiateur et les tribunaux.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Sloveens

1.27. zagovarja tezo, da bo uporaba ikt kot nove%quot%tehnike%quot% kulture, ki se bo pridružila branju in pisanju, lahko privedla do zmanjševanja vrednosti tradicionalnih virov in kanalov informacij (časopisi, korespondenca). Če želimo ohraniti ta osnovna znanja, bi moralo učenje s pomočjo ikt spremljati klasične oblike komuniciranja, ne pa jih nadomeščati,

Frans

1.27 défend la thèse que l'utilisation des tic en tant que nouvelle "technique culturelle", s'ajoutant à la lecture et à l'écriture, peut aboutir à dévaloriser les sources et canaux traditionnels d'information (journaux, correspondance). si l'on veut préserver ces compétences fondamentales, il conviendra que l'apprentissage par le biais des tic vienne s'inscrire en complément de ces modes classiques de communication plutôt que de s'y substituer,

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,747,286,232 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK