Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
trda pšenica, visokokakovostna
blé dur, qualité haute
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
ustvarjajo visokokakovostna delovna mesta,
créent des emplois de qualité,
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
navadna pŠenica, visokokakovostna, razen semenske
froment (blé) tendre de haute qualité, autre que de semence
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
visokokakovostna pripravništva prispevajo k izboljšanju zaposljivosti mladih.
des stages de qualité contribuent à améliorer la capacité d’insertion professionnelle des jeunes.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
omogočitvene tehnologije zagotavljajo številna, tudi visokokakovostna delovna mesta
les tcg génèrent de nombreux emplois, souvent de haute qualité
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
visokokakovostna hrana, ki ustreza pravemu tržnemu povpraševanju, boljši nadzor
aliments de qualité en adéquation réelle avec la demande du marché, surveillance plus efficace cace
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
današnja delovna mesta v industriji so visokokakovostna, plače pa so nad povprečjem.
de surcroît, l'industrie propose de nos jours des emplois de qualité, avec des salaires au-dessus de la moyenne.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
banka je že več let glavni vir sredstev za visokokakovostna, ključna prometna omrežja.
au fil des années, elle s’est imposée comme l’une des principales sources de financement de ces réseaux de transport de grande qualité, dont l’importance est essentielle.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
visokokakovostna infrastruktura izboljšuje gospodarsko produktivnost, omogoča rast in prispeva k povezovanju enotnega trga.
des infrastructures de qualité améliorent la productivité économique, favorisent la croissance et contribuent à l'interconnexion du marché unique.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
javna podpora za raziskave in inovacije v podjetjih je preprosta, zlahka dostopna in visokokakovostna.
les aides publiques en faveur de la recherche et de l'innovation au sein des entreprises sont simples, faciles d'accès et de haute qualité.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eu mora obdržati vodilno vlogo v strateških tehnoloških sektorjih, ki skrbijo za visokokakovostna delovna mesta.
l’union européenne doit rester en pointe au niveau mondial dans les secteurs technologiques stratégiques qui fournissent des emplois de grande qualité.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
k temu lahko pripomore tudi visokokakovostna infrastruktura, vključno z dobro urejenimi pločniki za pešce in kolesarje.
des infrastructures de qualité, et notamment des trottoirs bien aménagés pour les piétons et les cyclistes, peuvent faire la différence.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da bi razvili visokokakovostna, mednarodno konkurenčna raziskovalna okolja v evropi, je treba ustrezno zasnovati ukrepe.
les actions doivent viser à l’instauration, en europe des conditions pour une recherche de haute qualité et concurrentielle sur le plan international.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
z njimi bi lahko ustvarili tudi številna visokokakovostna delovna mesta in ohranili tehnološko prednost evrope v hitro rastočem svetovnem sektorju.
pareille politique serait également de nature à créer de nombreux emplois de grande qualité en europe et permettrait à l’europe de conserver son ascendant technologique dans un secteur mondial en pleine croissance.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dobro vodena visokokakovostna delovna mesta, dobra organizacija dela in stalno nadgrajevanje spretnosti in znanj so del ciljev prožne varnosti.
des lieux de travail de qualité bien encadrés, une bonne organisation du travail et l'amélioration constante des compétences font partie des objectifs de la flexicurité.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1.1.3 visokokakovostna in trgu dela primerna poklicna znanja in veščine bodo tudi v prihodnje ključni vidik trgov dela in evropske konkurenčnosti.
1.1.3 les aptitudes et qualifications professionnelles de haute qualité et adaptées au marché du travail constitueront aussi, à l'avenir, une composante essentielle des marchés du travail et de la compétitivité européenne.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zvezo z okoljem potrjujejo zlasti lastnosti surovine, saj se za pitanje prašičev tradicionalno uporabljajo skoraj izključno visokokakovostna žita, pridelana na tem območju.
le lien avec l’environnement découle en particulier de la caractérisation de la matière première, avec une formule de l’alimentation d’engraissement des porcs de type traditionnel et l’utilisation quasi exclusive de céréales nobles produites dans la région.
Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
delovna mesta in rast: pobuda bo prispevala h konkurenčni evropski letalski industriji, ki bo ustvarjala visokokakovostna delovna mesta in spodbujala tehnološke inovacije.
emploi et croissance: l'initiative vise à contribuer à la compétitivité de l’industrie européenne de l’aviation qui génère des emplois hautement qualifiés et stimule l’innovation technologique.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tovrstno pospešeno ukrepanje je skupaj s pospešenim postopkom odločanja evropske komisije omogočilo, da so bila med povečanim tveganjem za pojav aviarne influence jeseni leta 2006 na voljo odobrena visokokakovostna cepiva v eu.
l’ agence a aussi participé à des réunions avec la direction générale de la recherche de la commission européenne pour préparer le financement de recherches sur des médicaments hors brevet.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
4. svetovalni odbor soglaša s komisijo, da obstajajo resni dvomi glede združljivosti priglašene koncentracije s skupnim trgom v zvezi s skandinavskim trgom za visokokakovostna papirna jedra ter norveškim in švedskim trgom za nizkokakovostna jedra.
4. le comité consultatif est d'accord avec la commission que la concentration telle que notifiée soulève les doutes sérieux quant à sa compactibilité avec le marché commun en ce qui concerne le marché des mandarins de papeterie de haut de gamme en scandinavie et le marché des mandarins bas de gamme au norvège et en suède.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: